ChaseDream
搜索
123下一页
返回列表 发新帖
查看: 10583|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

GWD7-Q39

[复制链接]
楼主
发表于 2007-11-25 22:17:00 | 只看该作者

GWD7-Q39

Seldom more that 40 feet wide and 12 feet deep, but it ran 363 miles across the rugged wilderness of upstate New York, the Erie Canal connected the Hudson River at Albany to the Great Lakes at Buffalo, providing the port of New York City with a direct water link to the heartland of the North American continent.

A. Seldom more than 40 feet wide and 12 feet deep, but it ran 363 miles across the rugged wilderness of upstate New York, the Erie Canal connected

B. Seldom more than 40 feet wide or 12 feet deep but running 363 miles across the rugged wilderness of upstate New York, the Erie Canal connected

C. It was seldom more than 40 feet wide and 12 feet deep, and ran 363 miles across the rugged wilderness of upstate New York, but the Erie Canal, connecting

D. The Erie Canal was seldom more than 40 feet wide or 12 feet deep and it ran 363 miles across the rugged wilderness of upstate New York, which connected

E. The Erie Canal, seldom more than 40 feet wide and 12 feet deep, but running 363 miles across the rugged wilderness of upstate New York, connecting

ans:B

请问B里的running是做伴随状语吗??

E里的错误是什么??

还有有seldom  or这个词组吗??我怎么觉得根据句子意思这里应该用and呀,分明是wide 和deep吗???

沙发
发表于 2007-11-25 22:52:00 | 只看该作者

B running是伴随状语

E 状语离它的逻辑主语太远了 而且,connecting和running的关系不清楚

用or 表示两项标准中的一个都很难达到,更别说两个一起达到了(潜台词啊)

板凳
 楼主| 发表于 2007-11-25 23:07:00 | 只看该作者
以下是引用easy4meeeeee在2007-11-25 22:52:00的发言:

B running是伴随状语

E 状语离它的逻辑主语太远了 而且,connecting和running的关系不清楚

用or 表示两项标准中的一个都很难达到,更别说两个一起达到了(潜台词啊)

非常感谢

可是如果按你的解释,这句话怎么翻译呀,我总觉得用and符合逻辑,还有seldom or是一个固定的词组?

地板
发表于 2007-11-25 23:32:00 | 只看该作者

举个例子哈

要想进NBA,要么长得和姚明一样高(deep),要么长得和奥尼尔一样壮(wide)(注意两个分句的关系是or);然而,很少人(seldom)能像姚明一样高,或者(or)像奥尼尔一样壮.

这句话用and也可以啊,不过高似姚明而且(and)壮似奥尼尔的人还没出生呢。

不知道这个比寓是否恰当

所以seldom or/seldom and都可以


[此贴子已经被作者于2007-11-25 23:32:57编辑过]
5#
 楼主| 发表于 2007-11-26 08:38:00 | 只看该作者
以下是引用easy4meeeeee在2007-11-25 23:32:00的发言:

举个例子哈

要想进NBA,要么长得和姚明一样高(deep),要么长得和奥尼尔一样壮(wide)(注意两个分句的关系是or);然而,很少人(seldom)能像姚明一样高,或者(or)像奥尼尔一样壮.

这句话用and也可以啊,不过高似姚明而且(and)壮似奥尼尔的人还没出生呢。

不知道这个比寓是否恰当

所以seldom or/seldom and都可以


很明白easy4meeeeee在这里的解释,谢谢!

我明白了seldom的用法,但是我还是不知道如果按这个方法翻译,原文应该怎么样,脑子笨啊!

 

6#
发表于 2007-11-26 10:51:00 | 只看该作者
E没有谓语呀
7#
发表于 2007-11-27 04:20:00 | 只看该作者

更正一件事这道seldom为否定连接词只可使用or不用and!!

8#
发表于 2007-11-27 11:12:00 | 只看该作者
以下是引用yuching730在2007-11-27 4:20:00的发言:

更正一件事这道seldom为否定连接词只可使用or不用and!!

用or是指 seldom A or seldom B

用and指 seldom A and B

我认为不矛盾

9#
发表于 2009-7-7 22:14:00 | 只看该作者
up
10#
发表于 2009-7-10 19:43:00 | 只看该作者
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-25 22:38
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部