ChaseDream
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: xiaoqi809
打印 上一主题 下一主题

[求助]帮我分析个句子,谢谢

[复制链接]
11#
 楼主| 发表于 2007-9-18 19:20:00 | 只看该作者
以下是引用sblack在2007-9-18 15:11:00的发言:

人一紧张,就开始容易出汗而且胃也会搅动。

我不是想知道翻译,是想有人帮我分析一下语法,谢谢

12#
发表于 2007-9-18 22:21:00 | 只看该作者

这个句子语法结构很规范,没有什么问题,就是看起来有点古怪,多了就习惯了,哦,这个不是很好的SENTENCE CONSTRUCTION,因为用AND连接在意思表达不是很SMOOTH。

 WHOSE STOMACHES是主语。

13#
发表于 2007-9-18 22:25:00 | 只看该作者

 如果对句子结构感兴趣,找本 杨鹏 的怪句分析。看懂10句再回来看这个就 1。容易明白,2, 知道它是否有问题了。

总的来说,这个句子结构不是很好,而且,这个AND用的不怎么样。 呵呵

14#
 楼主| 发表于 2007-9-18 22:38:00 | 只看该作者
谢谢楼上的,杨鹏长难句已经看完了
15#
发表于 2007-9-19 00:52:00 | 只看该作者
Not everyone picks up moods to the same degree. Those who're most
susceptible often have strong physiological responses to what's going
on around them. You know, people who break out in a nervous sweat easily and whose stomachs churn.

people=those who'r most susceptible....;
break out.... whose....都是修饰people

恩,不知lz是否清晰了~~呵呵

[此贴子已经被作者于2007-9-19 0:54:13编辑过]
16#
发表于 2007-9-19 01:36:00 | 只看该作者
两个定语从句 我理解
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: TOEFL / IELTS

近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-5-19 23:59
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部