ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: icyfirechen
打印 上一主题 下一主题

[原创] ICYFIRE原创答疑贴

[复制链接]
21#
发表于 2007-8-23 15:24:00 | 只看该作者
以下是引用兰漂漂在2007-8-23 14:46:00的发言:

LZ,来请教两个OG阅读中的句子,请问中文该如何翻译?

(1)Missing until recently were fossils clearly intermediate, or transitional, between land mamals and cetaceans.

这句是否可以调整成以下顺序来理解:

Until recently fossils were missing clearly intermediate, ...  是的.这是一个倒装句.还原后就是这样.

(2)Although early exhibitors regularly accompanied movies with live act, the substance of the movies themselves is mass-produced, prerecorded material that can easily be reproduced by theaters with little or no active participation by the exhibitor.

特别理解不通的是accompanied在此该是什么意思。我理解在这里是"伴随,陪伴"的意思.

多谢啦

22#
发表于 2007-8-23 19:58:00 | 只看该作者

能不能告诉我巴朗,delta,kaplan,OG几本书综合写作与考试的难度作为接近的是哪本啊??

我的时间不多了,要抓紧~~~还望提供线索~~

23#
发表于 2007-8-23 22:03:00 | 只看该作者
弱问:综合写作部分的阅读文章会在听完相关的录音后再次出现在屏幕上吗?感觉那3分钟阅读+作笔记好像有点儿赶。
24#
 楼主| 发表于 2007-8-23 22:04:00 | 只看该作者

(1)Missing until recently were fossils clearly intermediate, or transitional, between land mamals and cetaceans.

这句是否可以调整成以下顺序来理解:

Until recently fossils were missing clearly intermediate, ...

很对~!!! 简单的倒装 bs ets~

(2)Although early exhibitors regularly accompanied movies with live act, the substance of the movies themselves is mass-produced, prerecorded material that can easily be reproduced by theaters with little or no active participation by the exhibitor.

句子意思——

虽然最初的展示者经常把现场表演添加在电影一起,电影的实质依然是(能被电影院轻易复制,不需要添加太多现场展示者的表演的)大规模生产的,提前纪录的材料。

特别理解不通的是accompanied在此该是什么意思。

accompany有伴随的意思 在这里理解成以live act来扶助movie的展出(或者说是增加其效果)

25#
 楼主| 发表于 2007-8-23 22:06:00 | 只看该作者

能不能告诉我巴朗,delta,kaplan,OG几本书综合写作与考试的难度作为接近的是哪本啊??

我的时间不多了,要抓紧~~~还望提供线索~~

og很重要!!! 一定要仔细研究 尤其是对出题风格把握不准的时候 以og为准

delta比较好 跟真实考试比较接近 其他的好象说是偏难(而且我没用过)

我就用过delta longman

longman<ibt<=delta 

26#
 楼主| 发表于 2007-8-23 22:08:00 | 只看该作者

综合写作部分的阅读文章会在听完相关的录音后再次出现在屏幕上吗?感觉那3分钟阅读+作笔记好像有点儿赶。

会的!!

三分钟里 主要是看一下reading的主要观点是什么 预测一下lecture回怎么反驳 不要太拘泥于记笔记

但是要对reading的主要观点有印象 这样lecture的时候 记笔记的针对性更强~

27#
发表于 2007-8-23 22:14:00 | 只看该作者
那再次出现以后是不是就停留在屏幕上了,直到小作文写完?另外文章再次出现是要自己点击什么按钮还是它会自动跳出?
28#
 楼主| 发表于 2007-8-23 22:18:00 | 只看该作者
自动的 不用管了~
29#
发表于 2007-8-23 22:45:00 | 只看该作者
以下是引用icyfirechen在2007-8-23 22:04:00的发言:

(1)Missing until recently were fossils clearly intermediate, or transitional, between land mamals and cetaceans.

这句是否可以调整成以下顺序来理解:

Until recently fossils were missing clearly intermediate, ...

很对~!!! 简单的倒装 bs ets~

(2)Although early exhibitors regularly accompanied movies with live act, the substance of the movies themselves is mass-produced, prerecorded material that can easily be reproduced by theaters with little or no active participation by the exhibitor.

句子意思——

虽然最初的展示者经常把现场表演添加在电影一起,电影的实质依然是(能被电影院轻易复制,不需要添加太多现场展示者的表演的)大规模生产的,提前纪录的材料。

特别理解不通的是accompanied在此该是什么意思。

accompany有伴随的意思 在这里理解成以live act来扶助movie的展出(或者说是增加其效果)

多谢了
30#
发表于 2007-8-23 22:54:00 | 只看该作者

阅读遇到超长的复杂句就晕,怎样改进并提高速度?谢谢!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: TOEFL / IELTS

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-8-30 16:13
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部