ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: leehom
打印 上一主题 下一主题

OG 129

[复制链接]
41#
发表于 2006-5-1 18:04:00 | 只看该作者
以下是引用fbfamous在2004-11-30 21:28:00的发言:

我这么认为:


无论do指的是sell还是do sell(强调)都能讲的通,因为我觉得sell本身的意思变了:be priced to sell是定价销售,而后面的sell是卖出去了。换句话说,前面的sell是卖,后面的sell是卖出去了。


为什么这么讲?因为:根据逻辑:酒商要减少库存,那么他们想的办法就是定价销售,结果是确实卖的不错。


至于为什么sell能当“卖出去了”讲,我这么想的,大家常说:it sells well.就是这个卖的不错的意思,这个卖隐含了什么?不就是卖出去了,且卖出去的很多么?同理,去掉well那就是卖出去了(不说卖出去的是多还是不多,反正我卖出去了)这样就是我说的sell的第2个意思了。


至于they我觉得明显是酒商,要不然肯定they和their是矛盾的,ETS不会自己抽自己嘴巴的。


我觉得     这个好 。

42#
发表于 2006-6-7 23:19:00 | 只看该作者
以下是引用我爱欧洲在2005-5-26 22:25:00的发言:

楼上的错了。the book sells well.用主动语态。

我个人根据OG感觉they指酒,do指do sell(well)。一个分号可以取消指代一致的限制。我觉得这题理解的关键是这句的理解 do is a conjugated form and sell is in the infinitive form, corresponding to its previous use in the sentence (in the phrase priced to sell).

conjugated form是什么?这句到底什么意思?这是突破口,建议大家不要按自己的理解了。不过我理解不了呵呵

OG希望大家赶快得到定论。加油!


I think you are right

43#
发表于 2006-7-2 17:49:00 | 只看该作者

a book sells well主动语态表被动含义:书卖得好。

所以这个地方,they do (sell)的they应该指代inventories,而their从一出来就是指代vintners。关键是在一个句子中their和they是否可以指代不同对象,我个人觉得应该可以,忘了具体哪题了。

44#
发表于 2006-7-11 06:22:00 | 只看该作者

同意。they应该指的是wine。

45#
发表于 2007-1-6 00:42:00 | 只看该作者
另外一个问题:为什么B不可以呢。用sell的完成时态不可以吗?现在时表示降价了,用完成时态表示一直到现在卖的很好(have sold well),这样理解有问题么?
46#
发表于 2007-1-18 05:24:00 | 只看该作者
以下是引用joshcn2006在2007-1-6 0:42:00的发言:
另外一个问题:为什么B不可以呢。用sell的完成时态不可以吗?现在时表示降价了,用完成时态表示一直到现在卖的很好(have sold well),这样理解有问题么?

I have the same question!

47#
发表于 2007-9-11 23:26:00 | 只看该作者
以下是引用yilan在2006-7-11 6:22:00的发言:

同意。they应该指的是wine。

同意,否则无法解释怎么一个句子里代词指代不同的事物

48#
发表于 2007-12-31 11:34:00 | 只看该作者
ding
49#
发表于 2008-1-15 21:07:00 | 只看该作者

and they do,  这句话的中文意思是, 并且卖的不错. 我想我们的疑问也就在这儿了,因为按照咱们中文的说法,可以说成是,酒商们做到了把酒卖的好,也可以说成是,酒卖的很好.这两句话的主语是不同的,但是意思相同. 然而,在英语里面就不能双关了,因为如果我们想表示酒商做到了这一点,也就是一部分同学认为的they指的是酒商,那么这句话就不能省略为tand hey do了. 而应该说成是and they did it.这里的it是不能省略的. 那么they指的是wine呢,这样可以说通,就像是前面的同学举的例子:it sells well,为了避免重复,在这里用do来代替. 我不同意这里do是用来强调, 通常强调的主体动词是不便被省略的.

50#
发表于 2008-1-15 21:50:00 | 只看该作者
Their wines are priced(标价的) to sell (以销售为目的), and they do (sell). 他们的葡萄酒是以销售为目的标价的, 并且它们(葡萄酒) 销售了. When you use 'they do sell', you are emphasizing the fact it happened. Otherwise, you can use they sell. However, clauses such as 'they are (sell)', 'they have (sell)' are not grammatically correct.   
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-5-1 21:35
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部