ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
楼主: qierliu
打印 上一主题 下一主题

OG 43请答疑,谢谢

[复制链接]
11#
发表于 2005-6-18 21:04:00 | 只看该作者
以下是引用Marrow在2003-11-18 23:28:00的发言:
before Australia was Australia, it was the antipodes--前面A指那块地,后面指A指澳洲,it指前面那A,was指在那块地成为澳洲的时候。清楚。
Australia was what had been known as the antipodes--had been在过去之前,过去是什么?原文没有指代。如果硬要说前面的A是澳洲,那应该是 A is what was known as ...但是改变原意。



我理解之所以说前面A指那块地,是因为未划线的部分(the opposite pole to civilization, an obscure and unimaginable place )是前面a的同位语,它的意思表明前面A是指一块地。如果说E选项中的Australia是指澳洲的话,E选项可理解为“澳洲是这样一块地方,它曾经被认为是antipodes”,这句话没有表明澳洲何时不被认为是antipodes的,而且与后面的同位语也不符。
12#
发表于 2005-6-27 16:04:00 | 只看该作者
E不对我觉得主要是因为过去完成式与后面同位语从句中的was不一致
13#
发表于 2005-11-29 15:46:00 | 只看该作者
以下是引用foreinter在2005-6-27 16:04:00的发言:
E不对我觉得主要是因为过去完成式与后面同位语从句中的was不一致


同意。有没有nn来看一下?
14#
发表于 2006-1-8 15:06:00 | 只看该作者
同意楼上
15#
发表于 2006-1-20 18:53:00 | 只看该作者

同意,如果后面的was也是had been,那前面就应该是had been.

16#
发表于 2006-3-7 17:29:00 | 只看该作者

a.Before X is e, x is c.


c.X is c that is e, c <>e,所以C


d.X is (x is e)


e.X is (x as e)


大体上这么判断,逻辑上就只有A对了

17#
发表于 2006-9-29 19:14:00 | 只看该作者

干净!

18#
发表于 2006-9-29 19:31:00 | 只看该作者

before Austrailia is Aus

这个是习惯用法

19#
发表于 2007-10-18 12:01:00 | 只看该作者

大家有没有觉得,E还有一个排除的原因是:

had been known asin the minds of 的意思重复了

也就是说犯了redundancy的毛病

20#
发表于 2008-1-17 10:25:00 | 只看该作者

B的it指代什么

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-10-6 00:26
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部