ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
00:00:00

Researchers hypothesize that granitic soil is the ideal construction material for the desert tortoise because it is not so hard that it makes burrowing difficult or so soft that it could cause tunnels to collapse.

正确答案: A

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 8045|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

gwd-23-13

[复制链接]
楼主
发表于 2007-4-15 22:27:00 | 只看该作者

gwd-23-13

Researchers hypothesize that granitic soil is the ideal construction material for the desert tortoise because it is not so hard that it makes burrowing difficult or so soft that it could cause tunnels to collapse.

 

  1. so hard that it makes burrowing difficult or so soft that it could cause

  2. hard enough to make burrowing difficult or soft enough as to cause

  3. so hard as to make burrowing difficult or soft enough so it causes

  4. as hard as to make burrowing difficult or as soft as to cause

  5. too hard, making burrowing difficult, nor too soft, so as to cause

i choose D,but the answer is A,i think A makes serious logic mistake,and "it is not so hard that it makes" senses redundant constructions,"it is not so hard as to" senses better

沙发
发表于 2007-4-16 00:17:00 | 只看该作者

esearchers hypothesize that granitic soil is the ideal construction material for the desert tortoise because it is not so hard that it makes burrowing difficult or so soft that it could cause tunnels to collapse.

既然你要从逻辑上来理解这道题,那么先说明A没有逻辑上的错误。
 

原文的意思是:研究者猜测granitic soil对desert tortoise来说是理想的土质结构,因为这种土质不是很硬(不是硬到挖起来都很困难),也不是很软(不是软到tunnels会坍塌)。

A的句子结构没有任何问题,虽然我们平时常见的是肯定句里面的so that,这儿是否定句,但表达没有错误啊。

A是否定句,not否定的是全句的意思,即 [[不是“很硬致使挖掘困难”]],而不是如你所理解的[[不是很硬,致使挖掘困难]]。

D里的as...as to make用法没见过,字典上只能查到as... adj...as+noun. 的用法(况且as...as表达的意思是与so that不同的,so +adj.  that是强调adj.的程度,而as...as...是比较程度),至于加不定式,如果你能找来依据,或者会是比A简洁的表达。


[此贴子已经被作者于2007-4-16 0:46:55编辑过]
板凳
 楼主| 发表于 2007-4-16 01:14:00 | 只看该作者
以下是引用wei_wangyan在2007-4-16 0:17:00的发言:

esearchers hypothesize that granitic soil is the ideal construction material for the desert tortoise because it is not so hard that it makes burrowing difficult or so soft that it could cause tunnels to collapse.

既然你要从逻辑上来理解这道题,那么先说明A没有逻辑上的错误。
 

原文的意思是:研究者猜测granitic soil对desert tortoise来说是理想的土质结构,因为这种土质不是很硬(不是硬到挖起来都很困难),也不是很软(不是软到tunnels会坍塌)。

A的句子结构没有任何问题,虽然我们平时常见的是肯定句里面的so that,这儿是否定句,但表达没有错误啊。

A是否定句,not否定的是全句的意思,即 [[不是“很硬致使挖掘困难”]],而不是如你所理解的[[不是很硬,致使挖掘困难]]。

D里的as...as to make用法没见过,字典上只能查到as... adj...as+noun. 的用法(况且as...as表达的意思是与so that不同的,so +adj.  that是强调adj.的程度,而as...as...是比较程度),至于加不定式,如果你能找来依据,或者会是比A简洁的表达。


A说的是土不是太硬以至于难以挖掘,土不是太软以至于容易塌陷。A的意思不符合常理!

正确的意思应该是土太硬导致难挖掘,土太软导致容易塌陷。D表达正确。

it is not so hard that it makes 这个表达肯定不够简洁

as .... as to我觉的没错,as likely as to 经常出现的,字典里没有并不能说明就是错误的。

D和原文表达程度不同并不能排除答案,这个是很弱的排除办法不能优先考虑,何况原文的意思有问题。

地板
发表于 2007-4-16 01:46:00 | 只看该作者
以下是引用就醉一生在2007-4-15 22:27:00的发言:

Researchers hypothesize that granitic soil is the ideal construction material for the desert tortoise because it is not so hard that it makes burrowing difficult or so soft that it could cause tunnels to collapse.

 

 

  1. so hard that it makes burrowing difficult or so soft that it could cause(平行对称,正确,意思是:R假定G土是理想的沙漠T的建筑材料,因为它(G土)不是太硬而使打洞困难,或者太软而使坑道塌陷)
  2. hard enough to make burrowing difficult or soft enough as to cause(enough to没so that好,且结构不平行)

  3. so hard as to make burrowing difficult or soft enough so it causes(不平行)

  4. as hard as to make burrowing difficult or as soft as to cause(应该是not so...as结构,所以错,另外as...as to结构错 )

  5. too hard, making burrowing difficult, nor too soft, so as to cause(错,不平行)

i choose D,but the answer is A,i think A makes serious logic mistake,and "it is not so hard that it makes" senses redundant constructions,"it is not so hard as to" senses better(感觉A没啥歧义啊)

5#
 楼主| 发表于 2007-4-16 01:55:00 | 只看该作者
以下是引用leoozop在2007-4-16 1:46:00的发言:

so hard that it makes burrowing difficult or so soft that it could cause(平行对称,正确,意思是:R假定G土是理想的沙漠T的建筑材料,因为它(G土)不是太硬而使打洞困难,或者(not)太软而使坑道塌陷)
as hard as to make burrowing difficult or as soft as to cause(应该是not so...as结构,所以错,另外as...as to结构错 )
(感觉A没啥歧义啊)

“不是太硬而使打洞困难,不是太软而使坑道塌陷”我觉得有逻辑错误啊!

 so...as只能用在否定句中,as...as可以用在肯定句也可以用在否定句的

6#
发表于 2007-4-16 11:12:00 | 只看该作者
以下是引用就醉一生在2007-4-16 1:55:00的发言:

“不是太硬而使打洞困难,不是太软而使坑道塌陷”我觉得有逻辑错误啊!

是否有逻辑错误只是凭我们的常识来理解题目要表达的意思,用来做语法题不甚可靠的。

 so...as只能用在否定句中,as...as可以用在肯定句也可以用在否定句的

as...as...可以用在肯定句中,没问题,但要注意as...as..中的两个as是什么词性,起什么作用?

so...as to结构也是强调结构,与so...that...起一样的作用,但as...as...是比较结构,必须连接相同的比较对象(要对等啊),你前面一个adj. 后面一个to do,觉得对等吗?可以比较吗?

今天早饭时问了偶LG一下,他说A这样的表达在语法上完全没有问题,至于意思上是否合理(合我们所认为的常理),这不是考点。

D的表达是错误的,而且它的意思是否合理,你又怎么能判断呢?语法都是错的,又怎么知道表达出来的意思是什么呢?

并且他纠正了偶一个观念,什么是习惯用法/固定搭配,我们常在这里说so...as to是习惯用法,不能用as...as to,为什么不能用?弄清楚两个as的词性,在句子中作什么成分,就可以直接说明这个结构是否正确。因为这是语法题,不是逻辑题。做题时要掌握这个原则。


[此贴子已经被作者于2007-4-16 11:13:36编辑过]
7#
 楼主| 发表于 2007-4-16 20:33:00 | 只看该作者

嗯,败了!闹闹同意你的解释, not否定全句

昨天跟你争了半天,真8好意思

应该像你解释那样;把肯定句提取出来然后取非,这样就清楚了!

其他语法方面的错误都能接受。


[此贴子已经被作者于2007-4-16 20:47:30编辑过]
8#
发表于 2007-4-16 20:40:00 | 只看该作者
以下是引用就醉一生在2007-4-16 20:33:00的发言:
嗯,败了!闹闹同意你的解释, not否定全句

 

可是俺相公说not否定前面,不是全句啊(不过我宁可不去想意思是什么)。哈哈~~~

别较劲了,语法第一,意思第二。

9#
 楼主| 发表于 2007-4-16 20:43:00 | 只看该作者

昨天跟你争了半天真8好意思

应该像你那样解释,把原来的肯定句提出来,然后取非,这样就清楚了。

 

其他语法方面的错误都能接受。


[此贴子已经被作者于2007-4-16 20:48:38编辑过]
10#
发表于 2007-7-20 00:53:00 | 只看该作者
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-12-28 18:48
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部