ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1022|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

一道倒装句子的正常语序

[复制链接]
楼主
发表于 2006-12-21 09:56:00 | 只看该作者

一道倒装句子的正常语序

题:

Out of American's fascination with all things antique have grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that are bringing back the chaise lounge, the overstuffed sofa, and the claw-footed bathtub.

答案中给出的正确句子为:

Out of American's fascination with all things antique has grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that is bringing back the chaise lounge, the overstuffed sofa, and the claw-footed bathtub.

请问:

这句话按照正常的语序表达应该是怎样地?

谢谢!

沙发
 楼主| 发表于 2006-12-22 09:58:00 | 只看该作者

再次请教

板凳
发表于 2006-12-22 12:59:00 | 只看该作者
A market for bygone styles of furniture and fixtures that is bringing back the chaise lounge, the overstuffed sofa, and the claw-footed bathtub
            
has grown out of American's fascination with all things antique
 
划线的地方是a market的定语从句,因为太长所以后置
地板
发表于 2006-12-22 13:15:00 | 只看该作者

A market that is bringing back the chaise lounge, the overstuffed sofa, and the claw-footed bathtub for bygone styles of furniture and fixtures has grown out of American's fascination with all things antique .

我觉得是一个大倒装加一个小倒装,that从句修饰market因为太长所以位置后移,另一处大倒装就是主语和宾语位置互换,表对宾语的强调,以前好像有讨论贴,你再找找

5#
 楼主| 发表于 2006-12-22 14:55:00 | 只看该作者
thank you guys
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-6 11:44
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部