以下是引用joice在2003-9-21 12:34:00的发言: I got : (版本1) yes. than under it. (版本2) i prefer " than them" and i feel mother should be mothers. (版本3) yes. than under it. (版本4)yes. SBBI's: more babies were born to women over the age of thirty than to women under 30 good one but it would be too easy to be true. am i too sleepy or what? I will take another look tomerrow. [此贴子已经被作者于2003-9-21 12:39:06编辑过]
这题的第一个版本是我原来写的. 考试时主要考虑的是:
1) 比较的省略不能一节一节省. 比如说, ... (than born) over it. 在born和over it 中省略了 to mothers. 那么引起的歧义就是 "更多的孩子是由30岁以上的妇女生的,比起在30岁以下的出生的孩子来说”.
2) ... (than them) ... : 这个them 指代不清晰, babies or mothers.
3) under it: 从意思理解, 是指under the age of 30. 而且under it是在划线外.
其它选项都有1或2的毛病.
选项1) ... over the age of 30 (than) under it. 省略了born to mothers, 直接拿两个介词短语比较非常清楚简洁.
这道题出现4次, 3次是第一题位置, 相当重要啊!
|