ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
本题详情

本贴相关题目 OG (OXGT)

00:00:00

Spanning more than fifty years, Friedrich Miiller began his career in an unpromising apprenticeship as a Sanskrit scholar and culminated in virtually every honor that European governments and learned societies could bestow.

正确答案: B

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 1201|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

OG 235 逻辑主语问题

[复制链接]
楼主
发表于 2005-12-22 07:38:00 | 只看该作者

OG 235 逻辑主语问题

235. Spanning more than fifty years, Friedrich Miiller began his career in an unpromising apprenticeship as a Sanskrit scholar and culminated in virtually every honor that European governments and learned soci­eties could bestow.


(A)  Miiller began his career in an unpromising apprenticeship as


(B)  Miiller's career began in an unpromising apprenticeship as


(C)  Miiller's career began with the unpromising apprenticeship of being


(D)  Miiller had begun his career with the unpromising apprenticeship of being


(E)   the career of Miiller has begun with an unpromising apprenticeship of



logical subject


The best answer, B, uses the logical and grammatically correct construction. Spanning more than fifty years, Friedrich Miiller's career began . . . and culminated. Note that the noun phrase appearing after the comma is modified by Spanning and serves as the subject of began and culmi­nated. Choice A produces an illogical statement by placing Friedrich Miiller in this subject position. Choice C corrects this error but produces an unidiomatic construction by using apprenticeship of being instead of apprenticeship as. Choice D repeats both this error and the subject error of A.


这里ETS说主语应该是fm's career,可是这里入很能看出来?spanning是跨越的意思,为什么不能说,跨越了50年,fm开始了他的career in.....


我的理解肯定错了,可是到现在也想不通。。。请大家指点。谢谢

沙发
 楼主| 发表于 2005-12-22 07:41:00 | 只看该作者

还有,解释说,主语还修饰后面的动词 began and culminated...那也可以理解为使FM 开始了这个。。。career, FM终于获得。。。Honour 阿:(


头晕阿

板凳
发表于 2005-12-22 08:17:00 | 只看该作者
spanning是跨越的意思,为什么不能说,跨越了50年,fm开始了他的career in.....

You cannot use Chines translation to understand English.


this is the English interpretation of "SPAN" from Merriam-Webster:


1 a : to measure by or as if by the hand with fingers and thumb extended  b : MEASURE
2 a : to extend across  <a career that spanned four decades> b : to form an arch over  <a small bridge spanned the pond> c : to place or construct a span over
3 : to be capable of expressing any element of under given operations  <a set of vectors that spans a vector space>

地板
 楼主| 发表于 2005-12-22 08:34:00 | 只看该作者

leighyao解释得好清楚啊。我又钻牛角尖了。思路又不对了。又拿中文来考虑了。


还是得补补对词汇的理解阿。谢谢:)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-5-16 05:25
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部