ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2764|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

请教OG6如何翻译

[复制链接]
楼主
发表于 2003-9-9 12:53:00 | 只看该作者

请教OG6如何翻译

6. In virtually all types of tissue in every animal species, dioxin induces the production of enzymes that are the organism's trying to metabolize, or render harmless. the chemical that is irritating it.
(A) trying to metabolize, or render harmless, the chemical that is irritating it
(B) trying that it metabolize, or render harmless, the . chemical irritant
(C) attempt to try to metabolize, or render harmless, such a chemical irritant
(D) attempt to try and metabolize, or render harmless, the chemical irritating it
(E) attempt to metabolize, or render harmless, the chemical irritant

“the chemical that is irritating it.”这句是充当什么成分?
沙发
发表于 2003-9-9 15:06:00 | 只看该作者
实际上,在每个动物种类的所有类别的组织中,dioxin引起了enzymes 的生成,这是由有机体试图代谢化学刺激物 或使其无害造成的。
充当chamical and render 的宾语。
板凳
 楼主| 发表于 2003-9-9 23:08:00 | 只看该作者
谢谢你的回复,
OG 上好象对正确答案E是这样说: The phrase the “chemical irritant ”is also the most concise and precise conclusion for the sentence because it clearly refers to the dioxin mentioned earlier。
chemical irritant 怎会指dioxin 呢?我想不明白
大家能为我解释一下吗?
地板
发表于 2003-9-10 00:05:00 | 只看该作者
这是一种化学反映,也就是说被传染病传染的时候,实际上体内在有某中东西产生着抗体抵抗着这些病原体。不过,我觉得这题没有必要从这个角度理解题,否则挺费劲的。这题主要是从简洁性上考虑。sb's trying that/to do sth显然比sb's attempt to do累赘, attempt to try重复。
5#
 楼主| 发表于 2003-9-10 11:44:00 | 只看该作者
是,我好象钻牛角尖了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-23 17:10
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部