一見鍾情 fall in love at first sight這裡的fall是要視為名詞 (一整句視為一個名詞片語/慣用語)還是單獨看它視為動詞
如果我要說"人們相信感情上的一見鐘情"people believe that fall in love at first sight in love.(視為動詞)或we often hear people say "fall in love at first sight"(視為名詞)怎麼評斷?
再請問如果要引述某人說過的話英文格式要怎麼寫比如說台大心理學作家說 一見鍾情通常不會持續太久
請教了
举报
fall在这里面都是动词形式,用作动名词也是可以的falling in love..
请大家讨论
发表回复
手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-11-29 04:48 京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号
ChaseDream 论坛
© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.