- UID
- 1101916
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2015-4-4
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
相信很多人都像楼主一样,即使拿到了意大利大学的offer,也不知道要预注册/pre-enrolment, 以为只要办好签证就可以去意大利了。真是too young too naive. 非欧盟学生去意大利读书是一定要在使馆预注册的!!!
这个帖子的target reader是在香港读本科的同学(不论你的护照是中国护照,香港护照,还是其他国家护照),虽然群体较小,但是希望大家可以大概知道预注册的框架。
楼主首先看了studiare in italia的官网文件,链接如下:
http://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/moduli/2017/Circolare2017_2018.pdf
暂时还没有找到中文或者英文的翻译版本。
楼主意大利语一般般,但是大概能看懂文件的内容(不停查字典。。。)。重要内容从第四版开始,请大家参见上面的pdf。简略来说:
A)如果你是要去意大利读本科或者本硕连读(corsi di laurea o di laurea magistrale a ciclo unico), 一定要提交:
-高中文凭原件,且大学之前要上满12年的学(跳级的我不知道该怎么处理了),加上这些文件的价值声明/declaration of value.
-高考成绩证明,目的是证实你是够资格上大学的
-两张护照照片,其中一张要所在地意大利使馆认证
-两张填好的form A, 链接:http://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/moduli/Form_A.pdf
B)如果你是去意大利读研 (corsi di laurea magistrale non a ciclo unico)
-大学本科文凭,及其价值声明/declaration of value.
-大学成绩单以及各科目的课程描述。
-两张护照照片,其中一张要所在地意大利使馆认证
-两张填好的form A, 链接:http://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/moduli/Form_A.pdf
楼主当时看完studiare in italia的pdf整个人是懵逼的。这么简单吗?怎么内地的手续那么繁琐?而且我是高考后去的香港读本科的,我的预注册归哪个使馆管理呢?pdf上只写了应该是你country of origin的使馆搞,这也太泛了。看到后面发现第七页有“casi particolari (special cases)". 举的例子是:
如果你是印度人,在印度读了个德国体系的学校,那你就该去德国的意大利使馆办预注册。如果你是埃及人,在肯尼亚读了个美国体系的学校,你就要去美国的意大利使馆办预注册。
i.e.你是哪国人不重要,重要的是你需要价值声明、认证的学位属于哪个国家的教育体系。虽然我是内地人,拿内地护照,但我的大学是香港读的,香港体系,那我就要在香港的领事馆办预注册以及价值声明。
有人会问价值声明和预注册是个什么关系?简单来说,价值声明是预注册的一部分。预注册其中的文件之一就是request of declaration of value(DOV)。 你只要提交了所有的文件,使馆是会免费帮你做价值声明的。而且预注册和价值声明所需要的文件很大部分都是重叠的,所以建议大家顺手让使馆发一张价值声明,不管你的大学是否要求DOV.
大方向清楚了之后接下的事情就好办了。楼主不是应届生,所以大学学位证书早早拿到了手。下面是香港的意大利使馆两年前的预注册文件:
http://www.conshongkong.esteri.it/consolato_hongkong/en/la_comunicazione/dal_consolato/2015/05/to-enroll-in-a-italian-university-from-april-16th-to-july-10th-2015.html
注意,以上的两张图我当时是按照A)如果你是要去意大利读本科或者本硕连读(corsi di laurea o di laurea magistrale a ciclo unico)来写的。其实我是B),要去意大利读研。但是流程都是一样的,只要把高中文凭换成大学学位就行了。
首先楼主去了大学的教务处,开了一张certified true copy. 其实就是把我的学位复印了然后教务处盖了个”certified true copy“的章,签了个字。也让教务处给了打印了一份盖了章的大学四年的成绩单(i.e. certified transcript). 课程翻译我当时打电话去问了香港的意大利使馆是否需要,他们说不需要的哈~ 费用:100HKD。
第二步,去香港的任何一个home affairs department, http://www.had.gov.hk/en/public_services/public_enquiry_services/faq.htm, 不用预约,带上certified true copy提前15分钟去排队就好了。然后在commissioner of oath面前照着一张纸把上面的内容读出来就好了。大意是:”我发誓这张复印纸上的内容就是我真正学位证书上的内容“。然后宣誓官会帮你盖章,签上他的名字(宣誓官都是香港政府登记了的)。费用:免费。
第三步,去香港高等法院/high court加签/apostille。 http://www.judiciary.hk/en/crt_services/apostille.htm. 也是不用预约,带上前两步的certified true copy of your diploma + declaration,去香港高等法院加签处加apostille. 一个apostille 125HKD. 因为上两步产生了两张纸:学位复印件和宣誓纸,所以我申请了两张apostille. 两个工作日后自取,非常方便。费用:250HKD。
第四步,找意大利领事管官网上承认的translator帮你把学位证书翻译成意大利语。这个步骤非常坑爹。http://www.conshongkong.esteri.it/consolato_hongkong/en/i_servizi/per_i_cittadini/traduzione_legalizzazione_documenti 整个官网上承认的翻译员才7、8个人。遵循经济学原理的话这就类似于duopoly. 我给每个翻译员都单独发了邮件问他们翻译我的证书(才几行字)要多少钱,均价1000.所以如果对方报价低于1000HKD那就是良心价了。翻译完了之后你们要一起去意大利使馆,你带上前3步准备好的所有东西,翻译员去了要填一份表,为了certify his translation.
第五步,准备一张request of declaration of value。香港的意大利领事馆特别坑爹,根本啥都没有。我最后在印度的意大利使馆上找到了一个样本,自己用pdf软件把样本上的india全都换成了Hong Kong, 然后填好自己的信息就行了。反正最后香港的领事馆也没说什么。以上就是价值声明了。
第六步:带好其他预注册需要的文件,比如form A一式两份,两张护照照片,护照信息页两张复印,如果有意大利大学录取信也打印出来带上。
楼主为了省时间,跟翻译员约好去使馆certify translation的时候已经带上了所有的文件。当翻译员填好了他该填的表交给使馆后,我顺手就把所有其他材料也一起交了。预注册就这么算是完成了。使馆说预注册需时很久,大概1个半月。好了之后会发邮件通知我的。
以上就是在香港使馆做预注册的步骤了。楼主也参考了印度的意大利使馆预注册步骤,跟香港是差不多的,非常简单。至于内地的情况楼主就不清楚了。
希望大家都顺利搞完预注册,之后顺利申请签证去意大利!
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|