同位语从句ETS一会说可以, 一会说不可以, 究竟有没有什么判断的方式啊?
这题ETS用的同位语从句,
76. Gall's hypothesis of there being different mental functions localized in different parts of the brain is widely accepted today.
(A) of there being different mental functions localized in different parts of the brain is widely accepted today
(B) of different mental functions that are localized in different parts of the brain is widely accepted today
(C) that different mental functions are localized in different parts of the brain is widely accepted today
(D) which is that there are different mental functions localized in different parts of the brain is widely accepted today
(E) which is widely accepted today is that there are different mental functions localized in different parts of the brain
Choices A and B are faulty because a relative clause beginning with that is needed to state Gall's hypothesis. The phrase of there being, as used in A, is wordy and unidiomatic; in B, of different mental functions does not convey Gall's point about those functions. Choices D and E are awkward and wordy, and both use which where that would be the preferred pronoun for introducing a clause that states Gall's point. Further, the phrasing of E misleadingly suggests that a distinction is being made between this hypothesis and others by Gall that are not widely accepted today. Choice C is best.
但是这题ETS又说不让用了, 感觉用同位语从句解释E里面的danger也不是不可以,
63. Health officials estimate that 35 million Africans are in danger of contracting trypanosomiasis, or "African sleeping sickness," a parasitic disease spread by the bites of tsetse flies.
(A) are in danger of contracting
(B) are in danger to contract
(C) have a danger of contracting
(D) are endangered by contraction
(E) have a danger that they will contract
Choice A, which is both idiomatic and concise, is best. In choice B, to contract is wrong because the phrase are in danger must be followed by of, not by an infinitive. The phrase have a danger is unidiomatic in C. In D, the phrase by contraction trypanosomiasis requires of after contraction; even if this correction were made, though, the passive construction in D would be unnecessarily wordy and also imprecise, because it is the disease more than the act of contracting it that poses the danger. In E, have a danger is again unidiomatic, and the to that clause following the phrase is, within the structure of the sentence, ungrammatical and awkward.
还有OG222, ETS也说不让用,
222. By a vote of 9 to 0, the Supreme Court awarded the Central Intelligence Agency broad discretionary powers enabling it to withhold from the public the identities of its sources of intelligence information.
(A) enabling it to withhold from the public
(B) for it to withhold from the public
(C) for withholding disclosure to the public of
(D) that enable them to withhold from public disclosure
(E) that they can withhold public disclosure of
Choice A is best: enabling ... clearly modifies powers, it refers logically and grammatically to the Central Intelligence Agency, and to withhold from the public is concisely and idiomatically phrased. In choices B and C, the preposition for is used unidiomatically in place of the "-ing" modifier to introduce the phrase describing powers. In choices C, D, and E, withholding)... disclosure is wordy and imprecise, since it is really the identities that are to be withheld. The plural pronouns them in D and they in E do not agree with the singular Agency, and that in E mistakenly introduces a new independent clause rather than a modifying phrase for powers.
ETS怎么出尔反尔, 救命啊!