- UID
- 965293
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2013-12-9
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
请教各位大神一个关于GPA的问题,本人在办理大学本科成绩单的时候,学校给了一个中文成绩单和一份英文成绩单的模板,要求自己翻译。翻译的时候,碰到像“合格”,良好,优秀这类的怎么翻译。合格能翻译成pass么?良好=B?优秀=A?同时,在英文成绩单模板的注明里发现这么一条:A=90~100,B=80-89,C=70-79,D-60-69.E=below 60. Pass=(60-100).
问题一:合格都翻译成pass么?那么将来美国的学校会按照多少分计算成绩呢?我个人认为是不是可以都按照90来算。合格的课程很多,担心会影响总成绩。
问题二,有20多个选修学分,有的成绩高A,有的成绩很低60+,选修课要不要写进成绩单?本科学校在计算GPA的时候只计算必修课的加权平均分。
以上两个问题,有没有童鞋有经验的,麻烦告诉一下。已经成功登陆USA的人给点建议啊,谢谢大家。
|
|