Retail sales rose 8/10 of 1 percent in August, intensifying expectations that personal spending in the July-September quarter would more than double the 1.4 percent growth rate in personal spending for the previous quarter.这是正确的句子。 expectation后面内容简化成:personal spending doubles the rate。是这样吗?这样讲得通吗? 求好心人解答!
这个题目选出答案不难。 我当初对句意也有疑问,强迫症纠结了半天,后来给自己找了一条出路,我把personal spending would more than double the 1.4 percent growth rate这句话理解为:个人消费将使得1.4%这个增长率翻倍。 你把double理解成使。。。翻倍可能会好点,我感觉你可能把A double B理解成了A是B的两倍。
这个题目选出答案不难。 我当初对句意也有疑问,强迫症纠结了半天,后来给自己找了一条出路,我把personal spending would more than double the 1.4 percent growth rate这句话理解为:个人消费将使得1.4%这个增长率翻倍。 你把double理解成使。。。翻倍可能会好点,我感觉你可能把A double B理解成了A是B的两倍。
这个题目选出答案不难。 我当初对句意也有疑问,强迫症纠结了半天,后来给自己找了一条出路,我把personal spending would more than double the 1.4 percent growth rate这句话理解为:个人消费将使得1.4%这个增长率翻倍。 你把double理解成使。。。翻倍可能会好点,我感觉你可能把A double B理解成了A是B的两倍。
这个题目选出答案不难。 我当初对句意也有疑问,强迫症纠结了半天,后来给自己找了一条出路,我把personal spending would more than double the 1.4 percent growth rate这句话理解为:个人消费将使得1.4%这个增长率翻倍。 你把double理解成使。。。翻倍可能会好点,我感觉你可能把A double B理解成了A是B的两倍。
personal spending in the July-September quarter would more than double the 1.4 percent growth rate in personal spending for the previous quarter 简化:personal spending would more than double the 1.4 percent growth rate 比较对象是两个季度的growth double作为动词使用,表示加倍
personal spending in the July-September quarter would more than double the 1.4 percent growth rate in personal spending for the previous quarter 简化:personal spending would more than double the 1.4 percent growth rate 比较对象是两个季度的growth double作为动词使用,表示加倍