ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
查看: 4119|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

请教OG13语法47题~

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-10-17 11:56:20 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
In 1713, Alexander Pope began his translation of the lliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced the greatest translation in any language.
A.his translation of the lliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced
B.his translation of the lliad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced
C.his translation of the lliad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced it as
D.translating the lliad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced it as
E.translating the lliad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced it


OG上给的答案是B,但是我觉得B中work是可数名词,只能代表lliad这个作品而不能代表translation这项工作,从而句意就存在问题了吧?
我选的是E,我觉得这里就可以把work理解为lliad这个作品了,而且句意也很明确~
真心请教各位~~~马上要上战场的人桑不起啊~~~
谢谢^^
收藏收藏 收藏收藏
16#
发表于 2013-7-20 16:13:39 | 只看该作者
sisichen666 发表于 2012-10-17 12:18
LZ去下一下dukb的千行OG......帮助会很大

千行有OG13了么?我一直用的是OG12的,有些题都没有
15#
发表于 2013-3-9 23:47:41 | 只看该作者
问一下,为什么D选项中换成BEGAN TRANSLATING THE LLIAD, A WORK就是修饰LLIAD了,而BEGAN HIS TRANSLATION OF THE LLIAD, A WORK就代表修饰LLIAD了?谢~~
14#
发表于 2012-10-19 14:19:05 | 只看该作者
完成的是work,还是translation?
-- by 会员 mjiehu (2012/10/17 19:51:16)



有区别吗?
13#
 楼主| 发表于 2012-10-18 21:33:38 | 只看该作者
额?是不是同位语前面都要加冠词?
如果不是,这里work前面有冠词,那么work不能作“工作”讲,只能作“著作”,于是乎前面的translation只能作“译文”讲。。。
这样理解对不对?真纠结。。
12#
发表于 2012-10-18 21:25:07 | 只看该作者
当然是translation=work,同位语啊。。。。。。。。。
11#
 楼主| 发表于 2012-10-18 21:17:47 | 只看该作者
完成的应该是translation吧~
把translation理解为“译文”不理解为“翻译(一项工作)”的话,那么work前面就可以加冠词了吧~
我这么说服自己滴。。。
10#
发表于 2012-10-17 19:51:16 | 只看该作者
完成的是work,还是translation?
9#
发表于 2012-10-17 17:09:53 | 只看该作者
LZ去下一下dukb的千行OG......帮助会很大
-- by 会员 sisichen666 (2012/10/17 12:18:27)




看来我得定期付费给sisi当市场营销官了
-- by 会员 DUKB24 (2012/10/17 12:19:49)

伦家木有意见呦。。。。D哥。。。。
8#
 楼主| 发表于 2012-10-17 12:32:19 | 只看该作者
我表示把translation理解为“翻译”这项工作了,看来应该理解为“译文”才对~
谢谢各位NN~CD真强大啊~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-26 20:09
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部