The Achaemenid empire of Persia reached the Indus Valley in the fifth century B.C., bringing the Aramaic script with it, from which was derived both northern and southern Indian alphabets.
The Achaemenid empire of Persia reached the Indus Valley in the fifth century B.C., bringing the Aramaic script with it, from which was derived both northern and southern Indian alphabets.
(A) the Aramaic scriptwith it, from which was derived both northern and
(B) the Aramaic script with it, and from which deriving both the northern and the
(C) with it the Aramaic script, from which derive both the northern and the
(D) with it the Aramaic script, from which derives both northern and
(E) with it the Aramaic script, and deriving from it both the northern and
DY567 发表于 2016-2-24 08:56
(A) the Aramaic script with it, from which was derived both northern and
我认为这不是跳跃不跳跃修 ...
ABD: 可以藉由倒裝的主動詞不一致、and不平行等排除(C選項另外還有形容詞子句缺動詞的問題);剩(C)/(E):
(E): 第一個it"可能"指代: The Achaemenid empire of Persia or the Indus Valley (句意指代應為empire)
第ˋ二個it"必定"指代: the Aramaic script (因為alphabets一定是由script演變而來)
所以(E)有分差指涉問題。
(A) the Aramaic script with it, from which was derived both northern and
我认为这不是跳跃不跳跃修饰的问题: 原句想表达India alphabets derive from...,which做宾语,显然A里是from which做了was主语,这是不对的,也没有这么用的。
(B) the Aramaic script with it, and from which deriving both the northern and the
and 找不到平行
(C) with it the Aramaic script, from which derive both the northern and the
√
(D) with it the Aramaic script, from which derives both northern and
derive的主语是alphabets,复数,动词应该也是复数形式,即应该用derive
(E) with it the Aramaic script, and deriving from it both the northern and
it指代不清,而且“deriving from it both the northern and”意思扭曲,跟本不知道要说什么。
楼主,这个问题问的很好。我以前也总结过你这个问题。 这里涉及bring with短语的用法, I bring the book with me. I will bring the tools with me. Bring he here with you.(逻辑主语很容易知道是you) 所以bring之前的逻辑主语和with后面的代词都是之的一个人活着事物, 这里bring引导的状语从句,逻辑主语是The Achaemenid empire of Persia,所以it也是指代的是The Achaemenid empire of Persia。