ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1180|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

adversely 怎么理解在这句话中?

[复制链接]
楼主
发表于 2004-12-4 07:17:00 | 只看该作者

adversely 怎么理解在这句话中?

According to many gardening authorities, tomatoes should not be planted near dill because doing so is likely to affect their taste adversely


整句话我的理解是: 土豆不能种在莳萝旁边,会影响味道. Adversely 逆的,相反的. 在这里怎么翻译?是说莳萝令土豆变味,自己不变味,,还是反之, 再或者是两者相互影响,都变味儿


如果去掉,会影响句子的理解吗?

沙发
发表于 2004-12-4 13:11:00 | 只看该作者

you are such a careful reader!

我的理解是,TOMATOES自己的味道会受影响

板凳
 楼主| 发表于 2004-12-5 05:17:00 | 只看该作者

我知道了.their taste说明指的是tomatoes(复数) 而不是dill(单数),所以应该是tomatoes自己的味道受影响,而且是不利的影响(adversely).

thks ,chelseayang!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: 法学院申请

近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-1-6 04:15
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部