In 1527 King Henry VIII sought to have his marriage to Queen Catherine annulled so as to marry Anne Boleyn. A. so as to marry OG中给出的A错误原因是"So as to marry is not idiomatically correct; it does not identify who will marry." 我不能完全理解,为何说它没有指明谁将要结婚?原句可缩为"King Henry VIII did sth so as to marry A.B"。与在词霸里搜到的so as to例句,如"you should make up yourself well so as to leave a good impression for her ",并无何不同。 我的思路是哪里出现了错误? -- by 会员 chuRiver (2010/2/4 21:53:21)
so as to是一个很不好的用法
你要么说so that....,你要么直接就 to....
反正so as to正确率是非常非常低的(我还没有见过对的) |