It may someday be worthwhile to try to recover uranium from seawater, but at present this process is prohibitively expensive.
(A) It may someday be worthwhile to try to recover uranium from seawater
(B) Someday, it may be worthwhile to try and recover uranium from seawater
(C) Trying to recover uranium out of seawater may someday be worthwhile
(D) To try for the recovery of uranium out of seawater may someday be worthwhile
(E) Recovering uranium from seawater may be worthwhile to try to do someday(A)
请问A、B中的it逻辑上应该是形式主语,可是语法上却指代了this process,这样可以吗?
并且,曾经记得波波说过may不够书面,可是这里所有选项都用到了这个词,是不是出现了其它表示“可能”的词可以根据这点排出含“may”的选项?
其次,http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp?BoardID=23&ID=60823 中rhod版主提到“OG认为trying to表示名词是错的。”,并给出解释Although an “-ing” verb such as trying can sometimes be used as a noun, the phrase the organism’s trying to metabolize in A is unidiomatic because trying is used as the object of organism’s. 但是波波的课堂讲义中说的则是“one's doing 通常错”,我认为这里OG中也是这个意思。
请nn指正... |