ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
00:00:00

Leaching, the recovery of copper from the drainage water of mines, as a method of the extraction of minerals, it was well established as early as the eighteenth century, but until about 25 years ago miners did not realize that bacteria take an active part in the process.

正确答案: C

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 8228|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

gwd 10-31

[复制链接]
楼主
发表于 2004-7-27 11:19:00 | 只看该作者

gwd 10-31

Q31:


Leaching, the recovery of copper from the drainage water of mines, as a method of the extraction of minerals, it was well established as early as the eighteenth century, but until about 25 years ago miners did not realize that bacteria take an active part in the process.


A. as a method of the extraction of minerals, it was well established


B. as a method of the extraction of minerals well established


C. was a well-established method of mineral extraction


D. was a well-established method of extracting mineral that was


E. had been a method of mineral extraction, well established



答案是C,但是我总觉得C和后面的部分一起看很不爽,大家有没有同感,as early as到底是修饰什么,从某种意义上说,A的后半部分倒是十分明确,当然,偶不是说A对。

沙发
发表于 2004-7-27 11:52:00 | 只看该作者

stoneren是不是认为C里面as early as可以修饰mineral extraction?

板凳
 楼主| 发表于 2004-7-27 12:00:00 | 只看该作者
以下是引用rhod在2004-7-27 11:52:00的发言:

stoneren是不是认为C里面as early as可以修饰mineral extraction?



In fact, I donot know.
地板
发表于 2004-7-27 12:32:00 | 只看该作者

以前讨论过,偶有同样的问题“C里面as early as是否可以修饰mineral extraction?”总觉得这是一个副词 - 因为后面跟的是the eighteenth century。怎么读怎么不顺!!!

5#
发表于 2004-7-27 12:44:00 | 只看该作者

那么我先说说我的看法,石头gg指正。

我觉得这里的修饰应该没有问题,应该是指method of mineral extraction.

如果是the A of the B的结构的话,可能会有修饰关系不明确的问题。但是这里是the A of B,修饰的对象是A of B,其中核心词应该是A.

6#
发表于 2004-7-27 12:52:00 | 只看该作者

总觉得这是一个副词 - 因为后面跟的是the eighteenth century。

应该是后置的形容词吧。the eighteenth century这里是名词,不像in the eighteenth century可以做状语。

7#
 楼主| 发表于 2004-7-27 13:44:00 | 只看该作者
谢谢rhod回复,偶还要再想想。
8#
发表于 2004-7-27 15:53:00 | 只看该作者
rhod版主能将这句话翻译一下吗,我觉得意思读不通。
9#
发表于 2004-7-27 16:02:00 | 只看该作者
以下是引用rhod在2004-7-27 12:52:00的发言:


应该是后置的形容词吧。the eighteenth century这里是名词,不像in the eighteenth century可以做状语。



请问rhod,the eighteenth century在句中做什么成分呢?实在是搞不懂的说
10#
发表于 2004-7-27 22:46:00 | 只看该作者

我觉得as early as the eighteenth century作为一个整体可以看作一个后置的形容词定语,而这个定语是个比较形式。18世纪用来形容究竟有多早。

rhod版主能将这句话翻译一下吗,我觉得意思读不通。

我最不擅长的就是翻译了,总觉得没有完全对应的中文和英文翻译,而且中文本来就差,leeon gg勉为其难看一下,要是觉得不象人话,还请原谅了。

过滤,一种把铜从矿的排水里恢复出来的过程,是一种早在18世纪就建立起来的方法,但是直到25年前,矿工才知道细菌在此过程中起了重要的作用。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-27 04:59
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部