ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2170|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

请问一些银行英语怎么说

[复制链接]
楼主
发表于 2006-2-1 09:15:00 | 只看该作者

请问一些银行英语怎么说

因为人远在美国,大过年的也不想找别人问这个,马上要面试了,所以请教各位,谢谢。


一、银行省级分行的行长、下面支行的行长英语怎么说?


二、信贷评审报告怎么说?


[此贴子已经被作者于2006-2-1 10:51:35编辑过]
沙发
发表于 2006-2-1 11:59:00 | 只看该作者

1. Governor/President of provincial bank; governor/President of Bank of China XX (City) Branch


2. Credit Evaluation Reporting


Not quite sure

板凳
发表于 2006-2-2 06:58:00 | 只看该作者
branch/sub-branch manager.
nobody can really understand 'provincial branches' since they only exist in china!
地板
发表于 2006-2-2 13:22:00 | 只看该作者
行长应该是president, 分行是branch,支行是sub-branch   
5#
发表于 2006-2-2 13:41:00 | 只看该作者

中国的官方翻译governor,老外翻译president。看着办吧。

6#
发表于 2006-2-3 01:57:00 | 只看该作者
Governor/President is the title for the bank, rather than for a branch. branch manager in citi shanghai is called Branch Manager Citibank Shanghai Branch. Governor is mainly used in China since banks are not government agencies.
7#
 楼主| 发表于 2006-2-7 01:43:00 | 只看该作者
谢谢各位!
8#
发表于 2006-2-7 02:31:00 | 只看该作者
股份制银行的分支行行长都不叫manager,而是叫general manager
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-9-18 15:55
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部