ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
00:00:00

Although a surge in retail sales have raised hopes that there is a recovery finally under way, many economists say that without a large amount of spending the recovery might not last.

正确答案: D

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 2378|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

og11-1

[复制链接]
楼主
发表于 2006-11-17 23:15:00 | 只看该作者

og11-1

Although a surge in retail sales have raised hopes that there is a recovery finally underway, many economists say that without a large amount of spending the recovery might not last.

(A)  have raised hopes that there is a recovery finally

(B)   raised hopes for there being a recovery finally

(C)  had raised hopes for a recovery finally being

(D)  has raised hopes that a recovery is finally

(E)   raised hopes for a recovery finally

是否可以使用hope  for  ?如果要用,怎么样的句子是正确的?

a recovery is finally  underway怎么翻译解释?

沙发
发表于 2006-11-24 15:44:00 | 只看该作者
ding
板凳
发表于 2007-9-2 12:32:00 | 只看该作者

    

hope for可以使用的,不论作为动词还是名次,例如Longman中:


    

She hadn't told Julie about her hopes for a
reconciliation with Ross.


    

We were hoping for good weather.

地板
发表于 2008-10-1 09:28:00 | 只看该作者
E中说“for a recovery finally is awkward and ungrammatical”,没看懂什么意思,为什么awkward和ungrammatical呢?望NN指教
5#
发表于 2009-2-15 21:07:00 | 只看该作者

个人见解:选项中的for是表原因的意思,应该不是与hope连接的一个词组。

实际上,根据题目意思是要表达“即使在零售业绩上的突破已经raised了一个怎么样的希望”,因此这里用that做宾语从句来修饰hopes

若用for,可能会理解为因为a recovery is finally underway才有了hopes,造成歧义。但根据下文,我们应该推断出:即使是有了一个这样的希望,经济学家也不认为a recovery will last。

希望NN指教。

6#
发表于 2009-3-29 21:03:00 | 只看该作者
以下是引用ljc1202在2009-2-15 21:07:00的发言:

个人见解:选项中的for是表原因的意思,应该不是与hope连接的一个词组。

实际上,根据题目意思是要表达“即使在零售业绩上的突破已经raised了一个怎么样的希望”,因此这里用that做宾语从句来修饰hopes

若用for,可能会理解为因为a recovery is finally underway才有了hopes,造成歧义。但根据下文,我们应该推断出:即使是有了一个这样的希望,经济学家也不认为a recovery will last。

希望NN指教。

因为有hope for的用法,所以选项里用for,更加迷惑。

另外,that引导的是同位语从句。

7#
发表于 2009-3-29 23:02:00 | 只看该作者

从语义上讲就不能应当选hope for呀。

hope that,that定语从句解释说明hope,surge引起了一个希望,that这个希望是这个样子的

而hope for,for后面是hope的原因,SURGE为了for后面的原因而引起了希望,不合理不合逻辑。

8#
发表于 2009-3-29 23:08:00 | 只看该作者
以下是引用atim在2009-3-29 23:02:00的发言:

从语义上讲就不能应当选hope for呀。

hope that,that定语从句解释说明hope,surge引起了一个希望,that这个希望是这个样子的

而hope for,for后面是hope的原因,SURGE为了for后面的原因而引起了希望,不合理不合逻辑。

这里到底是定语从句还是同位语从句?我怎么觉得应该是同位语从句呢?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-9-26 04:26
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部