ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
查看: 15408|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

For many people, household labor

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-7-20 23:18:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
For many people, household labor remains demanding even if able to afford household appliances their grandparents would find a miracle.



A.even if able to afford household appliances their grandparents would find a miracle

B.despite being able to afford household appliances their grandparents would find a miracle

C.even if they can afford household appliances their grandparents would have found miraculous (Even if..

D.although they could afford household appliances their grandparents would find miraculous

E.even if they are able to afford household appliances which would have been a miracle to their grandparents

[rui.xu1]

Miraculous 奇迹般的,不可思议的。

OA:C
D 哪里错了呢?

我最想知道这个句子应该怎么翻译~~!!!!!!!! 求翻译!
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2011-7-20 23:25:15 | 只看该作者
对很多人来说,尽管他们买得起在祖辈看来很神奇的家用电器,做家务仍然很紧张(理解成他们不会做,或没时间做。。。)
板凳
发表于 2011-7-20 23:27:32 | 只看该作者
我觉得D选项,那个COULD有问题,用时态判断。
地板
 楼主| 发表于 2011-7-20 23:33:46 | 只看该作者
我觉得D选项,那个COULD有问题,用时态判断。
-- by 会员 dreamflyhigh (2011/7/20 23:27:32)

\

着实没有体会到could和can的区别啊 请赐教
5#
发表于 2011-7-20 23:42:30 | 只看该作者
could 有两种用法,一个是CAN 的过去时态,用在一般过去时的语态中,但这题前面有remains,是现在时的;还有一个表可能,显然这里不是啦。所以应该用can
6#
 楼主| 发表于 2011-7-21 00:07:10 | 只看该作者
C.even ifthey can afford household appliances their grandparents would have found miraculous (Even if..

这个选项里,粗体部分是做什么成分?是appliances的定语?
7#
发表于 2011-7-21 00:21:24 | 只看该作者
嗯,定语修饰appliances
8#
发表于 2011-7-21 02:11:15 | 只看该作者
翻译不够准确,demanding做形容词,表“苛求的,费力的”;
我的翻译如下:对很多人来说,家务活仍相当费力,即使他们买得起祖辈看来很神奇的家用电器。

这里解释一下我的做题思路,欢迎拍砖:
A)被省略的主语无法还原,be able to错(be able to表能力,原句要的是可能性);find a miracle,正确形式应该是find as a miracle;
B)despite是介词,后面只能加名词或名词短语;其它同A;
C)even if正确,它的意思为“即使,纵使”,表示退一步设想,引导一个条件状语从句,含有不肯定的意味,并与后面的would have对应,表猜测;
D)although的意思为“虽然,尽管”,引导一个让步状语从句,表示的是一种事实,改变句子原意,错。could的时态也错,其它同A;
E)be able to错;to their parents错,要改为for their parents。而且表达很awkward;

对很多人来说,尽管他们买得起在祖辈看来很神奇的家用电器,做家务仍然很紧张(理解成他们不会做,或没时间做。。。)
-- by 会员 dreamflyhigh (2011/7/20 23:25:15)



9#
 楼主| 发表于 2011-7-21 09:41:23 | 只看该作者
恩。其实我当时做的时候也是在纠结although和even if到底有什么区别。
但是后面那个could have found miraculous 这种猜测语气没有体会出来。

其实您和2楼的那个哥们儿说的都对。其实通过could时态问题就应该排除。
我当时理解成了could表示推测,所以没能排除。

这样的话就是,因为主句是remains,因此从句保持时态一致也是使用can(一般现在时),同时,后面表示推测,使用了could have done.

OK. 谢谢两位了!
10#
发表于 2011-7-21 10:58:59 | 只看该作者
翻译不够准确,demanding做形容词,表“苛求的,费力的”;
我的翻译如下:对很多人来说,家务活仍相当费力,即使他们买得起祖辈看来很神奇的家用电器。

这里解释一下我的做题思路,欢迎拍砖:
A)被省略的主语无法还原,be able to错(be able to表能力,原句要的是可能性);find a miracle,正确形式应该是find as a miracle;
B)despite是介词,后面只能加名词或名词短语;其它同A;
C)even if正确,它的意思为“即使,纵使”,表示退一步设想,引导一个条件状语从句,含有不肯定的意味,并与后面的would have对应,表猜测;
D)although的意思为“虽然,尽管”,引导一个让步状语从句,表示的是一种事实,改变句子原意,错。could的时态也错,其它同A;
E)be able to错;to their parents错,要改为for their parents。而且表达很awkward;

对很多人来说,尽管他们买得起在祖辈看来很神奇的家用电器,做家务仍然很紧张(理解成他们不会做,或没时间做。。。)
-- by 会员 dreamflyhigh (2011/7/20 23:25:15)




-- by 会员 wupenghui2000 (2011/7/21 2:11:15)

嗯嗯,修改了之后更易懂了~不过,A选项中,find 的用法没有错哦,只有find A B的形式,不可以加as,同类的词还有pronounce/call/consider
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-15 14:12
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部