ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1906|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[心经] <阅读干货福利>120句长难句解析第二期

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-1-14 15:01:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
新一期长难句解析来啦!!!
大家继续准备好小本本,该记的记,该问的问哈~~~~

1.How a speaker perceives the listener's receptiveness,interest,or sympathy in any given conversation can drastically alter the tone of presentation,by encouraging or discouraging the speaker.
(how a speaker perceives…作主语)

在任何特定的谈话中,讲话者如何看待听众的接纳性、兴趣或同情,能够通过鼓励讲话者或使之泄气而极大地改变他讲话的语调。
分句 1:How a speaker perceives the listener's receptiveness,interest,or sympathy in any given conversation
分句 2:can drastically alter
分句 3:the tone of presentation
分句 4:by encouraging or discouraging the speaker.

1,2,3 构成句子的主干,1 是主语,2 是谓语,3 是宾语
4 和 1,2,3 并列,是方式状语。

2.As vitamins became recognized as essential food constituents necessary for health,it became tempting to suggest that every disease and condition for which there had been no previous effective treatment might be responsive to vitamin therapy.
(复合句:as 从句,主句中的 it 是形式主语,不定式结构 to suggest that…是真正的主语,that引导的宾语从句的主干是 every disease and condition…might be responsive to vitamin therapy)

由于维生素被认为是健康必需的食物成分,所以过去无有效疗法的每种疾病和状况都可能会对维生素疗法起反应这一建议变得很有吸引力。

分句 1:As vitamins became recognized as essential food constituents necessary for health
分句 2:it became tempting to suggest
分句 3:every disease and condition might be responsive to vitamin therapy
分句 4:for which there had been no previous effective treatment

3 和 4 嵌套,4 修饰 3 中的 disease and condition
2 和 3 嵌套,2 和 3 构成宾语从句
1 和 2 并列

3. Recognizing the power of television's pictures,politicians craft televisual, staged events, called pseudo—events,designed to attract media coverage.
(三个过去分词结构 staged,called pseudo—events,designed to…都作定语,其中 staged 修饰 events,called pseudo。events 与 designed to attract media coverage 都修饰前面的 staged events)

政治家们认识到电视画面的威力,因此精心制作旨在吸引媒体报道的经过故意安排的电视事 件(被称为虚构事件)。

主句: politicians craft televisual
从句 1:Recognizing the power of television's pictures
从句 2:called pseudo—events
从句 3:designed to attract media coverage
修饰结构 1:staged events

从句 1 修饰主句中的 politicians
从句 2 修饰主句中的 televisual
修饰结构 1 是 televisual 的同位语
从句 3 修饰主句中的 televisual

4. Coincident with concerns about the accelerating loss of species and habitats has been a growing appreciation of the importance of biological diversity, the number of species in a particular ecosystem, to the health of the earth and human well-being.
(倒装 coincident with concerns…has been…=…has been coincident with concerns…)

在对物种和动物栖息地加速消失表示关注的同时,人们也越来越认识到生物多样化,即一个特定生态系统中物种的数量对地球的健康以及人类幸福的重要性。

分句 1:Coincident with concerns about the accelerating loss of species and habitats has been a growing appreciation of the importance of biological diversity
分句 2:the number of species in a particular ecosystem
分句 3:to the health of the Earth and human well-being

分句 1 内部构成倒装,正常语序应该是 concerns about the accelerating loss of species and habitats has been coincident with a growing appreciation of the importance of biological diversity to the health of the Earth and human well-being
(所以真正的主句经过精简之后是 concerns has been coincident with a growing appreciation)
分句 2 是一个插入语,用来解释说明分句 1 结尾的 biological diversity

本期内容结束,大家有什么疑问都可以在评论区留言呀~~~~

收藏收藏2 收藏收藏2
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: TOEFL / IELTS

近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-2-5 00:02
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部