ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1301|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[求助]诚征一句话的翻译

[复制链接]
楼主
发表于 2004-11-12 03:13:00 | 只看该作者

[求助]诚征一句话的翻译

想到一句超牛的谚语"一百个人眼中有一百个不同的哈姆雷特",请问这句话英文应怎么翻译呀。


谢谢个先

沙发
发表于 2004-11-13 12:15:00 | 只看该作者

偶不知道这个谚语,google上查不到英文的,中文的倒是很多。

帮gg顶一下.

板凳
发表于 2004-11-13 17:57:00 | 只看该作者
以下是引用rhod在2004-11-13 12:15:00的发言:

偶不知道这个谚语,google上查不到英文的,中文的倒是很多。


帮gg顶一下.


哈哈,

i did this too but found none. so I guess the sentence is not directly translated from English. Why not just express the real meaning and avoid mentioning of Helmet.

地板
发表于 2004-11-13 23:18:00 | 只看该作者
hehe, 这也是我想的。我猜可能是中国的某个大师说的。
5#
发表于 2004-11-14 00:39:00 | 只看该作者
以下是引用rhod在2004-11-13 23:18:00的发言:
hehe, 这也是我想的。我猜可能是中国的某个大师说的。

哈哈,跟英雄所见略同。证明我不是狗熊了。

哈哈, 纯粹灌水一下。 rhod 不要骂我。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-1-8 17:44
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部