A series of radiating diamonds of different colors emanating from the large central star.
这个句子里,哪个词是谓语动词?如果是emanating,那为什么又是ing形式?
举报
这是不是改错啊。
我也看不懂这句话。
不过可以顺便猜一下:谓语是diamond,表示shape的意思。但为什么用单数形式呢?难道是a series
of radiating不可数?全句意思为一连串的辐射形成了中央大星放射出的不同颜色。
乱猜的,各位高人不要见笑。
这句中谓语是Diamond,意思是to adorn with or as if with diamonds。
发表回复
手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-7-26 22:15 京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号
ChaseDream 论坛
© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.