ChaseDream
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: lainemai
打印 上一主题 下一主题

[SC悬赏令] PREP SC1的一道题-Approved April 24, 1800, the act of Congress

[复制链接]
11#
 楼主| 发表于 2014-10-15 16:17:03 | 只看该作者
暗夜迦蓝 发表于 2014-10-15 16:01
也不合适吧 真要改的话我觉得 Approved... , the act.... , making..... , also established 合适点
试 ...

我没有试图订正错误......我只是想知道如果改成限制性定语从句是不是就不会有歧义而已......
12#
发表于 2014-10-15 16:35:57 | 只看该作者
lainemai 发表于 2014-10-15 16:17
我没有试图订正错误......我只是想知道如果改成限制性定语从句是不是就不会有歧义而已...... ...

嗯,我明白。
我觉得还是不要两个修饰语连在一起,一前一后修饰更好吧
至于prep里的解答为什么只有一个act。。我也不懂 随他去吧
13#
 楼主| 发表于 2014-10-15 16:51:17 | 只看该作者
恩恩,谢谢~
14#
发表于 2015-5-6 14:53:10 | 只看该作者
lainemai 发表于 2014-10-15 16:17
我没有试图订正错误......我只是想知道如果改成限制性定语从句是不是就不会有歧义而已...... ...

Prep的解释是有道理的。

对于限定性定语从句和非限定性定语从句的改写,在GMAT中历来是很谨慎的。因为限定性定语从句和非限定性定语从句表达的是两个完全不同的引申含义:
Act of Congress就是“议会法案”的意思
这个Congress基本上是什么屁事都要讨论然后立案的,也不可能一届congress只讨论一个Act的。这是常识,知道了这些,后面的就容易理解了。

Act of Congress that was approved猴年马月 作为限定性定语从句,其意思是有很多个Act of Congress (符合常理),有1801年的,有1802年的。。。。我说的是猴年马月通过的那个Act of Congress,特指其中的某一个。

Act of Congress, which was approved猴年马月, bala 作为非限定性定语从句,其意思是就一个Act of Congress,而且是猴年马月通过的(这是Act of Congress的性质) 或者 可以理解成 有很多个Act of Congress,但他们都是这个猴年马月(同一天)通过的(这是Act of Congress的性质)。不管哪一种,我们根据常理推断,都是不可能的,逻辑上都是荒谬的。

希望,我的解释能解答你的疑惑。
15#
发表于 2016-11-16 16:10:44 | 只看该作者
  限制&非限制:from Manhattan SC
   非限制:the cat ,which lives next door,is very noisy.
   which部分去掉不影响语义,因为你已经知道说的是那一只猫---给人感觉这里就这么一只猫
   限制:the cat that lives next door is very noisy.
   That 部分不能去掉,去掉会影响语义,因为你并不知道那一只猫是大家说的noisy的----感觉这里有N只猫,你只能通过lives next door 来判断说的是这只猫。
16#
发表于 2016-12-17 15:22:02 | 只看该作者
lainemai 发表于 2014-10-15 15:27
你这种说法我理解,这种句子本来在GMAT里出现就很awkward,但是我不能理解的是它为什么说使得句子表达的是 ...

RON有谈及关于限定性修饰语与非限定修饰语的区别

RON:
The course offered on Wednesdays will fit nicely into your schedule. --> in this example, "offered on wednesdays" is an essential modifier, signifying that there are also other courses (and so we need the essential modifier to narrow the possibilities to one).

Offered on Wednesdays, the course will fit nicely into your schedule. --> this time we have a nonessential modifier, indicating that "the course" can stand on its own. this doesn't make sense unless there is only one course.

在第一句里,COURSE有很多,其中OFFER ON WEDNESDAY的是其中一个;第二句里,就是表明只有一个COURSE,OFFER ON WEDNESDAY只是顺便提及的。

不知道这样解释能否明白?

17#
发表于 2018-7-26 13:05:48 | 只看该作者
一飞冲天的麦兜 发表于 2016-12-17 15:22
RON有谈及关于限定性修饰语与非限定修饰语的区别

RON:

按照ron举的第二个例子,这道题的A选项就变成the act of Congress只有一个了啊。。不就是被prep反驳的吗。。不懂。。
Approved April 24, 1800, the act of Congress 。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-9-23 04:23
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部