- UID
- 1207246
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2016-4-30
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced the greatest translation in any language.
(A) his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced
句子没有谓语。
(B) his translation of the Iliad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced
a work 是修饰translation。A work 后面有两个that 从句。第一个that 从句里,a work 是主语;第二个that 从句里,a work 是病句。 Pronounce a b 双宾语里的其中一个 pronounced a work the greatest translation in any language.
(C) his translation of the Iliad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced it as
多了一个as ;it也不能加上去,这里是两个that从句并列,在第二个that 从句里a work充当的是宾语,如果这里加上it,就没有a work 的位置了。Had done 没有必要。
(D) translating the Iliad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced it as
(E) translating the Iliad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced it
de里a work 修饰的 iliad ,语义上不对。 应该修饰translation
|
|