ChaseDream
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: heidiym
打印 上一主题 下一主题

[SC悬赏令] OG 13 47/OG 12 48 语义/逻辑求助

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2014-8-5 22:11:45 | 只看该作者
Amber.C 发表于 2014-8-5 16:43
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years unti ...

谢谢Amber啦~那个吵架。。我也很无语啊。。我要没问题我自己想的明白我来问什么。。本来就是来问问题的。。而且我就单纯问一句解释 因为OG说明显的逻辑中心但是我没看出来。。就过来问问怎么看句子逻辑中心而已。。

那时候是我刚开始做OG啦 思想什么的完全不懂。。不太适应哈哈 不过现在回头看看 很同意你的观点啦 还有个就是关于为什么不能用translating,因为后面的a work是同位语,修饰的不是Iliad这个原著,而是his translation这个翻译版,如果用translating的话就不能修饰Translation了 就变成修饰原著了~ 那个a work that...that...的平行看的很准哦~
22#
发表于 2016-7-24 09:16:55 | 只看该作者
同意楼上:

我做题靠语感时候正确率比较高,所以一般 二选一不懂的时候 纯靠语感。

第一次做这道题的时候也错了,我选了
(D) translating the Iliad, a work that took seven years until completion and that literarycritic Samuel Johnson, Pope’scontemporary, pronounced it as

后来仔细琢磨清楚了DE不能选的原因:
ABC:"a work ..."指代 "the translation of Iliad"
而DE: "a work ..." 指代 "Iliad",可是Iliad并不是 Axx Pope 写的,Axx Pope只做了翻译的工作;句子意思变了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-12-24 21:38
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部