ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 981|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

曼哈顿语法有一句话不理解哈~

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-6-18 22:13:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
By January 2,2000, the so-called "Y2K problem" was already widely considered a joke— although the reason for the non-event was the huge corporate and governmental investment in prior countermeasures.
曼哈顿第九章讲——dash的时候提到的,是正确的句子,我不明白的是破折后后面的although不是一个完整的句子呀, 感觉只是一个从句,读起来总是挺奇怪的,还是破折号后面的东东形势比较灵活,什么都可以?
收藏收藏 收藏收藏
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-28 06:43
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部