- UID
- 340291
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2008-5-8
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
yy20 发表于 2013-9-20 15:11
很受用!我觉得你的思路很赞,所以能不能在请教一下你独立主格的用法?如果你有时间的话麻烦简单说说。我 ...
独立主格,是一种修饰语,Manhattan P242管这个叫 Absolute phrases, 说它由noun+ noun modifier 组成,一般不必须挨着所修饰的内容,而是用来修饰整个主句。
比如: His head held high, Owen walked out of the store.
独立主格就是 noun-his head + noun modifier-held high(过去分词+副词high)
我觉得就按句子结构从简到繁这个顺序考虑,比较好理解~
首先,句子至少要包括1套 主、谓结构 才完整(除了主语谓语以外,有的句子也需要接宾语。)
此外,句子还可包含修饰其主语/宾语(名词、代词为主)、谓语(一般为动词)或整个句子的修饰成分,这些成分可以是形容词、副词、不定式、分词、介词短语、从句等等,它们通常是被称为定语、壮语等等。请注意对于句子的逻辑关系,可以去掉所有修饰语,只看主谓结构。
一般来说,修饰成分的逻辑主语就是它修饰的对象,比如:
Teird from chasing mice,the cat took a nap.(Manhattan P83)
这里teird from xxx 是一个过去分词,修饰句子主语the cat。 句子是说,cat 累了,睡了一觉。
注意这里只有一套主谓结构: 主语-cat, 谓语-took 宾语-a nap, tired fromxxx 是修饰语。
但如果此时你想表达,老鼠累了,猫睡了。
最基本的表达就是2个独立的句子, The mice was tired. The cat took a sleep.
如果想表明这2个事情是并列关系,那么可+and 合成1句话, The mice was tired and the cat took a sleep.
如果想表明这2个事情是因果关系,那么可+so 合成1句话, The mice was tired so the cat took a sleep.
注意,如果此时你最想表达的只是cat睡觉了,那mice累了就需要用修饰的方法表达(前面说过对于句子逻辑意思,修饰部分可以去掉的)。
而这时你不能说,Tired from being chased by cat, the cat took a sleep. 因为这样就是cat累而不是老鼠累了。
于是你可以写成,The mice tired from being chased by cat, the cat took a sleep. 对比原句,
Teird from chasing mice, the cat took a nap.
最大的不同除了意思上把猫累改写成老鼠累以外,就是前面的的修饰部分多了一个主语,修饰部分由过去分词变成了 noun+过去分词,这其实就是独立主格- 当修饰部分逻辑主语无法用被修饰部分清晰表达的时候,就在修饰部分前添加一个主语,成了一个不成句的"独立片断"。
所以做题时注意理解句子意思,不要把独立主格当成不完整的句子错把正确选项排除就好了。 |
|