把這道題翻出來真不好意思啦><不過俺突然發現原來它真的是官題耶,prep2012-pack1-73... 提供一點new idea,歡迎attack... 考慮到AB語法上都是正確的,所以只能根據meaning來解釋。 A項的意思:雖然ie降低了hr,但是ie通過增加供給降低價格促進了需求,結果促進了消費。 B項的意思:雖然ie降低了hr,但是通過增加供給和降低價格,需求被促進了。其中,增加供給和降低價格促進了消費。【如果要把which看成指代increasing and lowering的話,就這樣翻譯了...不過俺翻譯不太好,忽略之哈】 另外,對於pronoun reference問題,我覺得這裡真的可以忽略。看一下it前面的內容,只能指代ie了,不存在ambiguity的問題。 在A語法和邏輯正確的前提下,我覺得應該遵從原句A的意思。A後半句使用主動語態,明確表示是ie造成需求的增長的;B後半句用了被動語態掩蓋了動作的執行者,只知道demand被促進了,但是who does this thing? ie? you? me? who knows!? 其實這樣算是distort the author's meaning。原句明確地說出了是ie做的,但是B項只是說發生了這件事情,但是卻隱藏了施動者,這是不對的。 推薦baby姐姐說的“egmat_5-Strategies-that-GMAT-uses-to-distort-Meaning-V4.0”,這種通過被動逆轉主動意思的case在裏面有提及;) -- by 会员 TerraceHo (2012/12/15 11:08:50)
同意你的。A的it,整个主动的表达,让这个事情的描述非常清晰,B就有点奇怪。 |