ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 1251|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

OG14正确答案有问题,大家都没有发现,还是我理解有问题!!求助!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-12-8 23:09:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Sunspots, vortices of gas associated with strong electromagnetic activity, are visible as dark spots on surface of the Sun but have never been sighted on the Sun's poles or equator.
(A) are visible as dark spots on the surface of the Sun but have never been sighted on
(B) are visible as dark spots that never have been sighted on the surface of the Sun

(C) appear on the surface of the Sun as darkspots although never sighted at        
(D) appear as dark spots on the surface of the Sun, although never having been sighted a

(E) appear as dark spots on the Sun's surface, which have never been sighted on

关于这题的A:on the surface of the sun 修饰没有问题吗?既可以直接修饰紧邻的名词dark spots,也可以修饰整个前半句(sunspots are visible as dark spots)


Sunspots are visible as dark spots on surface of the Sun (看起来像太阳表面的黑点)
Sunspots are visible as dark spots on surface of the Sun (在太阳表面sunspots看起来是黑点)

这在manhattan,白勇好多语法书里都有提到,介词短语直接跟在宾语后会引起歧义:
以下是manhattan的例子:
I want to coach divers Like Greg Louganis  可以理解为:
I want to coach divers WHO ARE Like Greg Louganis
I want to coach divers IN THE SAME WAY AS Greg Louganis

刚搜这个问题的时候,发现有人说刘振明语法里这题不选A而是选C。姑且不说C中although这种用法是不是可以,但我觉得A确实有问题啊。



收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2012-12-9 07:13:03 | 只看该作者
Sunspots, vortices of gas associated with strong electromagnetic activity, are visible as dark spots on surface of the Sun but have never been sighted on the Sun's poles or equator.
(A) are visible as dark spots on the surface of the Sun but have never been sighted on
(B) are visible as dark spots that never have been sighted on the surface of the Sun

(C) appear on the surface of the Sun as darkspots although never sighted at        
(D) appear as dark spots on the surface of the Sun, although never having been sighted a

(E) appear as dark spots on the Sun's surface, which have never been sighted on

关于这题的A:on the surface of the sun 修饰没有问题吗?既可以直接修饰紧邻的名词dark spots,也可以修饰整个前半句(sunspots are visible as dark spots)


Sunspots are visible as dark spots on surface of the Sun (看起来像太阳表面的黑点)
Sunspots are visible as dark spots on surface of the Sun (在太阳表面sunspots看起来是黑点)

这在manhattan,白勇好多语法书里都有提到,介词短语直接跟在宾语后会引起歧义:
以下是manhattan的例子:
I want to coach divers Like Greg Louganis  可以理解为:
I want to coach divers WHO ARE Like Greg Louganis
I want to coach divers IN THE SAME WAY AS Greg Louganis

刚搜这个问题的时候,发现有人说刘振明语法里这题不选A而是选C。姑且不说C中although这种用法是不是可以,但我觉得A确实有问题啊。



-- by 会员 ShadowFind (2012/12/8 23:09:00)




Sunspots are visible as dark spots on surface of the Sun (在太阳表面sunspots看起来是黑点)

问题是一个名词sunspots为何要和一个短语dark spots on surface of the sun比较?平行结构的节操何在
板凳
发表于 2012-12-9 14:25:38 | 只看该作者
关于介词短语修饰的歧义,还是要看逻辑意思,不能单纯看位置就说介词短语修饰有歧义。如果逻辑意思上因为成分不同而发生改变,这才是有歧义的

这个句子里面,on the surface of the sun无论是作为状语还是作为定语修饰dark spots都没有问题,逻辑上都是说“太阳黑子是太阳表面的黑点”

更可况这个句子是一个【主系表结构】,sunspots are visible as spots,sunspots和dark spots是等同~所以说介词短语无论是做状语修饰主语还是做定语修饰spots都不会有问题,都是对黑子状态的描述

另外,LZ还是不要因为非官方材料而否认OG,毕竟只有OG上的解答才是最贴近出题人本意的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-12-1 08:57
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部