B, in 1959位置不对,可能会产生歧义: in 1959,Lorraine Hansberry wrote A Raisin in the Sun, 实际是in 1959, won award.
不是这样歧异的吧
我觉得应该是:in 1959修饰了整个句子,所以会让人误解为in 1959, …was made into…;实际上是1959年以后被made的。
OG上有个例子,偶记不大清楚哪道啦,抱歉!
by sb/sth这种用法从来都不会脱离动词而单独存在,常见的用法,sth is done by sb/sth. 动作不明确!这里可以理解为很多种意思:written by Lorraine Hansberry/ played by Lorraine Hansberry......
这个听起来很有道理,虽然偶以前没有很注意的说;收下了,先。
b的话把原来作者的意思说倒了 作者想说Lorraine Hansberry’s A Raisin in the Sun won 在GMAT中还有一条语法,可以用主动的时候一般不用被动
这点牵强哦
|