- UID
- 708647
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2012-1-7
- 最后登录
- 1970-1-1
- 主题
- 帖子
- 性别
- 保密
|
牛人 Stoneren关于which指代的一个观点: OG10-114:From the bark of the paper birch tree the Menomini crafted a canoe about twentyfeet long and two feet wide, with smallribs and rails of cedar, which could carryfour persons or eight hundred pounds of baggageyet was so light that a person could easily portage it around impedingrapids.
当which的潜在指代对象是一个独立的主语结构或独立的宾语结构时,且其指代对象的修饰成分比较简单,那么定语侧重于指代核心名词(在没有语法和逻辑问题的前提下)
个人理解~ 这句话的意思是说,which跟在 with smallribs and rails of cedar之后,会造成which的潜在指代对象是这个with开头的独立主格或宾格结构的假象。再加上with smallribs and rails of cedar修饰成分简单 (即不需要额外说明)的情况下,但是实际上后面的定语从句是偏向于指代本句的核心名词,canoe。也就是说canoe could carry four persons 而不是 smallribs and rails of cedar could carry four persons。
我自己这么看,将with smallribs and rails of cedar当成一个非限定性插入语,后面的which直接修饰主句宾语,并不需要运用以上的解释。但是以上解释也很重要,就是在with开头的独立主格成分需要额外解释的时候,在后面也可以另外加一个定语从句(然而这种情况非常罕见~基本可以忽略不计,就算是碰到了也可用逻辑推理出来到底在修饰什么)。 |
|