谢谢LEEON和ROBERTA。这种动词分别跟两个介词的方式,虽然不是第一次见到,96年12月北美TOEFL阅读中还有2、3个介词连用的情况:what we today call America folk arts was, indeed, art of, by, and for ordinary, everyday "folks" who, with increasing prosperity and leisure, created a market for art of all kinds, and especially for portaits.但是本句中这样用, 介词的搭配没有问题吗?我查了LONGMAN,arise 只有跟介词from和out of的用法,没有本句中的with和of的用法。请教。 -- by 会员 tony6 (2004/8/18 17:40:00)
托福的这个例句让我想起了“the government of the people, by the people, and for the people”这一名句。 |