ChaseDream
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: jamesliu79
打印 上一主题 下一主题

og6

[复制链接]
11#
发表于 2005-4-28 10:51:00 | 只看该作者
以下是引用paopao在2004-8-2 6:48:00的发言:

主语和宾语的单复数没有必然的联系



这样的情况多发生在另一个名词是抽象名词 如culture, attempt 时


如果名词是具体名词 在一般情况下要求单复数对应




但好像attempt不是抽象名词把,“抽象名词是不可数的”成立则“可数名词不是抽象名词”,在Longman Dictionary中对attempt的解释是:


[countable]
an act of trying to do something, especially something difficult



12#
发表于 2005-4-28 15:31:00 | 只看该作者
应该说:这里的attempt表示的是一种整体的努力情况,并不表示具体某次的attempt.
13#
发表于 2005-5-31 21:53:00 | 只看该作者

试解试译

In virtually all types of tissue in every animal species, dioxin induces the production of enzymes that are the organism's attempt to metabolize, or render harmless, the chemical irritant.


事实上,在每一种动物种类的所有类型的组织中,dioxin均诱发酶的产生,(这种现象)是生物体尝试产生新陈代谢或者解毒。


这里的尝试。。。(dioxin induces the production of enzymes)这种现象是(organism's attempt)生物体的尝试。。。不知道了,用单数好吧。。。静听大家分解。。现象是尝试。。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-3-2 03:39
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部