ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
查看: 2627|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[求助]一个谚语的使用场合.

[复制链接]
楼主
发表于 2004-7-31 16:27:00 | 只看该作者

[求助]一个谚语的使用场合.

有个谚语,  拉入篮子都是菜.  英文好像是, everything that comes in net is fish.   


我想请问英文的使用场合.  中文的使用场合都不大清楚.


可否用于形容没有选择余地?  



[此贴子已经被作者于2004-7-31 20:37:12编辑过]
沙发
发表于 2004-7-31 23:01:00 | 只看该作者

汗..  没听过这个谚语..

板凳
发表于 2004-7-31 23:46:00 | 只看该作者

上google查过没

地板
 楼主| 发表于 2004-7-31 23:57:00 | 只看该作者

谢谢楼上两位.

我倒.  以前上学老师还特别提过这个句子.  八成是中国人自己翻译的.

中文的使用场合是什么?

5#
发表于 2004-8-1 00:11:00 | 只看该作者
以下是引用bryony在2004-7-31 23:57:00的发言:

中文的使用场合是什么?



汗..

也没听说过..

哈哈..   bryony要它做什么用啊??

6#
发表于 2004-8-1 00:17:00 | 只看该作者

看上去..

我猜是..  应该一是同仁,  不该搞特殊化的意思吧..

7#
 楼主| 发表于 2004-8-1 01:17:00 | 只看该作者

终于找到中文的意思了

拣到篮里都是菜? 上海:2004年买房千万别冲动

估计是说都是抓到的都是好东东.   呵呵.

8#
发表于 2004-8-1 02:02:00 | 只看该作者
以下是引用bryony在2004-8-1 1:17:00的发言:

终于找到中文的意思了



估计是说都是抓到的都是好东东.   呵呵.



明白了..

9#
发表于 2004-8-1 14:18:00 | 只看该作者
强滴!长知识。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

所属分类: TOEFL / IELTS

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2025-7-2 20:49
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2025 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部