ChaseDream
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: justabeginning
打印 上一主题 下一主题

对OG12第45题官方解释的理解

[复制链接]
11#
发表于 2012-2-27 21:24:50 | 只看该作者
哇哈哈,很漂亮的讨论啊,我也懂点了~
还想问一下:quasars如果是宾语的话不能在句首吗?
Quasars,.......,some believe to be......具体的是错在哪里了呢?
-- by 会员 鹤源 (2011/10/18 12:03:24)






恩,认同GMAT遵循主谓宾这种结构最好,不轻易使用倒装
但是,同LS一样想问,quasars如果是宾语的话不能在句首吗?
Quasars,.......,some believe to be......是一个绝对正确或错误的句式,还是仅仅是个有效性的错误?
-- by 会员 zoexixi (2011/12/14 21:28:58)


如果是你这种,那这个some believe to be 看上去是不是更像一个省略了引导词的宾语从句?反正我做题的时候要是碰到绝对排除,太awkward了
-- by 会员 my8822180 (2011/12/22 1:12:52)


同意
12#
发表于 2012-11-27 11:23:35 | 只看该作者
我的理解是这样的,既然Quasars已经是宾语成分那么不一定要在believe to be之间,例如OG12中的一个句子:In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.
在这个句子中pronounced后面没有加it是因为前面的that已经代表了这个成分
-- by 会员 justabeginning (2011/10/18 11:16:04)



我明白版主的举例了,版主是想说Quasars some believe them to be ,中some believe them to be做的是Quasars的名词修饰语,那么到装下也无所谓了,只不过这个结构在这个句中有两处问题
1. fragment,没有working verb。
2. them redundant, 因为已经有先行词了,同版主举得例子。iliad, a work that ... and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-9-20 16:52
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部