我看这个帖中, 还是有没有被解决的问题 我汇整一下问题, 下面是我是我先写下的意见 还请大家一起讨论, 帮忙解答:
问题一: 为什么OG解释说: existing once in E is imprecise 这是在解释定语从句 that existed once 和分词 existing once的差别, 还是在解释 existing once 和 once existing (once位置不同) 的差别呢?
yuying: 我认为是在解释定语从句和分词的差别, 因为that特指, 且once表示”at one time in the past”. 用that比用分词更精准表达”一次性” 非”重复性”(分词)! 这也是为什么OG说用existing once in E is imprecise的原因。
问题二: once existed between 和 existed once between 有何差异吗?
yuying: 我认为因为状语once不同位置, 产生的句意应该是有差距。 once existed中, once修饰existed, 强调”一度存在” 而existed once between中, once可能修饰existed或可能修饰between Siberia and Alaska, 不过若以句意的角度, “once between Siberia and Alaska” 似乎没有太大句意上的意义, 因此本题once existed between 或 existed once between 差异不大, 但once existed 较佳(不会造成歧异)。 这也是猜想为什么OG解释没有特别提出once位置不同造成的问题吧
以上是我的意見, 還請各位幫忙修正一下吧~謝謝!
[此贴子已经被作者于2005-7-19 18:22:27编辑过] |