ChaseDream
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: kingarthur00
打印 上一主题 下一主题

求教:------------->>>OG12 030, “awkward”怎么理解它?

[复制链接]
11#
 楼主| 发表于 2011-3-12 12:15:33 | 只看该作者
再次非常谢谢“小唯唯”对偶的支持!!!
12#
发表于 2011-3-12 13:02:03 | 只看该作者
哇……原来是这样啊……如此细致啊LZ~~~~顶起
13#
 楼主| 发表于 2011-3-13 17:13:16 | 只看该作者
总结问题:
OG D explanation:The prepositional phrase as a protection of warriors is awkward and imprecise
中的,awkward、imprecise分别怎么理解呢?
14#
 楼主| 发表于 2011-3-13 17:39:56 | 只看该作者
“Umm..”,如果按照某机构的解释,抽象名词比动名词简洁,那么此题就反了!
protection比protecting简洁啊,但是正确的是protecting
15#
 楼主| 发表于 2011-3-13 17:42:32 | 只看该作者
盼斑竹毛毛carina继续启迪
16#
发表于 2011-3-13 17:49:59 | 只看该作者
(1) 如果要表达“作为。。。”时,as......短语一般有三种:用在句首,比如“As a mother, I do this.”,用在句尾,但前面不加逗号,比如“I do this as a mother.” ,或者作为插入语,比如“I, as a mother, do this.”;并且,这里as后面的内容应该和要修饰的内容逻辑上一致。
因此如果把as开头的介词短语放在句末,前面加上逗号,修饰shields或者items,是一种awkward。
另外,从内容上来说,用as a protection of...来修饰也是imprecise的,因为shields或者items本身不是作者想要表达的protection of worriers,作者想说的是这种做法是一种protection。因此,用protecting来表达这种做法的“功能结果”(某培训机构老师用语)是最好的。
(2) 名词protection比动词啰嗦,因此wordiness,不解释。
(3) protection用来指向items也是awkward的,因为它是单数,而items是复数。

个人理解。欢迎讨论。
17#
 楼主| 发表于 2011-3-14 21:14:44 | 只看该作者
非常感谢nightingale的启发!!
感觉清晰了许多!

还有个问题:此题中的正确选项C:protecting,此时的protecting是什么状语呢?好想动名词做不了目的状语啊
18#
发表于 2011-3-16 12:53:44 | 只看该作者
这里不是动名词,是现在分词。
我上面说了,表示“功能结果”。
19#
发表于 2011-6-24 17:45:40 | 只看该作者
15说明非常清楚,谢谢!

20#
发表于 2012-5-5 18:28:03 | 只看该作者
不知道此贴还有没有人继续讨论。。。= =


前辈们说的我能理解,也非常认同。此外,我还有一点点想法:

D中的awkward有没有可能是因为a protection of warriors本身有问题?我的意思是,warriors 是人,warriors 是否可以有protection这个属性?

可以说 a method of sth,  但可以说 a method of sb吗?

期待有人回复。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-27 14:49
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部