reduce倾倒量是agreement 的效果,是一个事实没错,但句子中1972年提示这是一个是一个已经发生了的事实,所以要用一般过去时。 E 中 sth. allowed for doing by sb. 这个结构没有 sth. that sb. is allowed to do 来的自然顺畅吧。 这题我当初选了A,后来是这样理解的,从句意上说,整个句子没有用任何其它时间词,或者隐含意思来强调allow to dump这个动作的发生时间是在1972年之前;并且,allow to dump这个动作的发出者是agreement, 使用过去完成时从逻辑意义上来讲也说不通。而一般来讲,陈述法律法规所规定的内容用一般现在时就可以了(在符合句意的情况下)。 所以整个句子要传达的意思:一个规定了(通常情况下) allow to dump的agreement, 产生过reduce这个效果。 -- by 会员 sotonfei (2011/2/19 16:06:56)
sotonfei~ 我有一点不太明白 这个agreement所签署的初始目的是为了allow to dump还是为了reduce排放量呢? 如果目的是允许dump那为什么达到的效果是reduce the amount了呢? 这个是逻辑上的矛盾么 |