我试着解释下啊,因为以前看过这样类型的句子,1. The clothes inside the store looked more appealing than did those outside the racks. 我觉得 did 放在前面倒装主要是因为outside the racks,outside the racks 最好是紧贴着修饰的名词 those 后面,所以把did 提前了。就正如未划线的句子:The clothes inside the store looked more appealing ,而它没写成:The clothes looked inside the store more appealing 这样不觉得符合语法吗。所以后半句一样的道理。 2. A cat cannot catch a wildbeest as fast as it can a cheetah. 如果改成楼主说的as can a cheetah 就把句子意思改变了。句子实际是省略了A cat cannot catch a wildbeest as fast as it can(catch) a cheetah, it 指代的还是前面的cat,如果改成楼主的话,就是 cat 与 cheetah 再作比较,比哪个追上 wildbeest 更快了。 -- by 会员 jameshzd (2011/6/5 14:24:09)
恩恩有道理~~不过我想问的和楼主有点点不一样~ 我觉得应该写成 than those outside the racks did。。这样those不就直接被outside the racks修饰了而且did和前面平行。。。 |