以下是引用Pudding在2005-2-28 18:48:00的发言:
這題做三次錯三次, 真暈...
比較一下這兩個:
"the largest library of the ancient world at Alexandria": ETS說這會讓人誤解, 因為一種可能的讀法是the ancient world was located at Alexandria
"the library at Alexandria, the largest of the ancient world": 為什麼就不會讓人誤解成Alexandria是the largest呢?
4樓的jnlvo gg說後者明顯不合邏輯所以不會產生歧義, 可是我覺得前者也不合邏輯啊, 就是不合邏輯所以才錯不是嗎?
我是不是鑽進牛角尖裡了? 誰能把我拔出來啊??
Pudding同学这么辛苦的顶,我也帮着顶一下,说说我的想法:
"As a result of the destruction of the library at Alexandria, the largest of the ancient world"
其一,同位语前面有四个名词result, destruction, library, Alexandria,理论上都有可能修饰。但是,As a result of是固定搭配,所以排除result;destruction是不可数名词,当然也不会有the largest了;Alexandria是专有名词,是城市名吧(当然也可以是国家名....),如果要修饰它,那一定的说the largest city of the ancient world,否则不通(the largest what?);这样就只剩library了。
其二,以前兄弟发过一个关于GMAT SC中对称美之三大功能的帖子,乃是细读OG后有感而发。对称美在SC中的确无处不在,功能之一就是减免歧义。这里也是,(library) at Alexandria是“介词+地理名词”,(the largest) of the ancient world也是,两者对称,对称原则强烈暗示着the largest指代library。
其三,就是有轻微歧义,也无妨,ETS从来不保证其答案perfect,只保证the best。
个人浅见,未必正确,供参考罢
[此贴子已经被作者于2005-3-3 15:09:37编辑过] |