ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
查看: 3997|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[求助]补充117题

[复制链接]
楼主
发表于 2004-4-13 04:29:00 | 只看该作者

[求助]补充117题

117. No less an authority than Walter Cronkite has reported that half of all Americans never read a book.


(A) No less an authority than


(B) Nonetheless an authority


(C) Nevertheless authoritarian


(D) Not less an authority than


(E) An authority not less than


答案是A. 呵呵, 米有找到链接, 估计太简单了, 可是偶就是想不通其他几个错在哪里.........

沙发
发表于 2004-4-13 07:37:00 | 只看该作者

No less......than.......:连.......都.......。 no less...than...  类似于no less than是惯用法,否定表示肯定。另外四个选项没有这种肯定的语气。

no less(....) than 和 not less(....) than意思是不一样的,后者是否定。

板凳
 楼主| 发表于 2004-4-13 07:49:00 | 只看该作者

多谢斑竹指点, 难怪偶不晓得...原来呐.

又学习了一个新东东

地板
发表于 2004-4-13 10:38:00 | 只看该作者

视同副词6. No less remarkable than the development of the compact disc has been the use of the new technology to revitalize, in better sound than was ever before possible, some of the classic recorded performances of the pre-LP era.

视同形容词9. No less an authority than Walter Cronkite has reported that half of all Americans never read a book.


偶自个总结的,不一定正确~~~仅供参考

5#
发表于 2006-11-23 22:02:00 | 只看该作者

为什么不倒装呢????我居然把A排除了~~哎~~

6#
发表于 2007-2-12 17:20:00 | 只看该作者

请问这个句子怎么翻译呢?

7#
发表于 2007-2-12 18:15:00 | 只看该作者

同问请问这个句子怎么翻译呢?

8#
发表于 2007-2-12 18:18:00 | 只看该作者
不仅仅是Walter Cronkite 一家机构......
9#
发表于 2007-5-22 12:55:00 | 只看该作者
顶,请问这句话应该怎么翻译呢
10#
发表于 2007-6-12 05:02:00 | 只看该作者
From Longman:
No less a person than
used to emphasize that the person or thing you are talking about is important or impressive

    

    Our awards were presented by the mayor, no less.
    The message came from no less a person than the prime minister.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-9-30 05:31
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部