ChaseDream
搜索
12下一页
返回列表 发新帖
00:00:00

At one time, the majestic American chestnut was so prevalent that it was said a squirrel could jump from tree to tree without once touching the ground between New York State and Georgia.

正确答案: A

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 4050|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

prep题求助

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-5-3 13:21:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
At one time,the majestic Amercian chestnut was so prevalent that it was said a squirrel could jump
from tree to tree without once touching the ground between New York State and Georgia.
(A) so prevalent that it was said a squirrel could
(B) so prevalent that a squirrel was said that it could
(C) so prevalent for a squirrel to be said to be able to
(D) prevalent enough that it was said a squirrel could
(E) prevalent enough for a squirrel to be said to be able to
答案选A的,但是他宾语从句把that省了,觉得不好。解析说B、C用了被动,不如主动好,但我觉得A也用了被动呀。D和E用enough错了。
收藏收藏 收藏收藏
沙发
发表于 2010-5-3 13:48:28 | 只看该作者
哈哈 我前一秒钟刚刚在做这题
A不是用被动 it was said是固定搭配
而且这不是宾语从句 而是同位语从句 that可以省
板凳
发表于 2010-5-3 14:10:17 | 只看该作者
哈哈 我前一秒钟刚刚在做这题
A不是用被动 it was said是固定搭配
而且这不是宾语从句 而是同位语从句 that可以省
-- by 会员 AmyGMAT (2010/5/3 13:48:28)


我怎么觉得A不对,it is said that是“据说”的意思,it是形式主语,that引导真正的主语从句,that不可以省啊。。。
求指教~
地板
发表于 2010-5-3 14:41:14 | 只看该作者
哈哈 我前一秒钟刚刚在做这题
A不是用被动 it was said是固定搭配
而且这不是宾语从句 而是同位语从句 that可以省
-- by 会员 AmyGMAT (2010/5/3 13:48:28)



我怎么觉得A不对,it is said that是“据说”的意思,it是形式主语,that引导真正的主语从句,that不可以省啊。。。
求指教~
-- by 会员 pennyconan (2010/5/3 14:10:17)



我认为这里是同位语从句啊 that后面的内容就说said的内容
我不是特别确定,但是我觉得,如果按你的说法这是个主语从句的话,那么它可以到过来..就是that(+内容)is said。感觉上有一点小诡异。
我觉得这和It is important that... → that...is important 还不大一样
我认为的就是it is said就是一种固定搭配 that做它的同位语


不过偶没求证过,不敢说的太绝对。。
5#
发表于 2010-5-3 14:48:56 | 只看该作者
it is said that就是一个固定搭配啊

that后面的内容就说said的内容
如果是同位语的话,难道说said是做名词?
6#
发表于 2010-5-3 15:00:24 | 只看该作者
http://forum.chasedream.com/GMAT_SC/thread-453461-1-2.html

I am so sorry..
7#
发表于 2010-5-3 15:01:14 | 只看该作者
而且你说的对了 it是形式主语
that是主语从句
8#
发表于 2010-5-3 15:21:26 | 只看该作者
http://forum.chasedream.com/GMAT_SC/thread-453461-1-2.html

I am so sorry..
-- by 会员 AmyGMAT (2010/5/3 15:00:24)


原来是插入语。。。 不过MM,这句话怎么翻译啊。。。 我不理解它的意思。。。
9#
发表于 2010-5-3 15:40:54 | 只看该作者
At one time,the majestic Amercian chestnut was so prevalent that it was said a squirrel could jump
from tree to tree without once touching the ground between New York State and Georgia.
我试一下哈
曾经,这种高大的American chestnut(一种树)在 New York State and Georgia 非常多,据说,松树能从一个树上上跳到另一个树上而一次都不用碰到地面
就是来形容树非常多,密度大,松树都能直接从一棵树上蹦另一颗树上去,掉不下来。
10#
发表于 2010-5-3 22:24:03 | 只看该作者

penny来看看 正解在这里!! 差点又误导人了~~~~(>_<)~~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-7-6 08:15
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部