ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
00:00:00

Reporting that one of its many problems had been the recent extended sales slump in women's apparel,the seven-store retailer said it would start a three-month liquidation sale in all of its stores.

正确答案: A

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 1864|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

大全605

[复制链接]
楼主
发表于 2009-3-26 06:27:00 | 只看该作者

大全605

1.        Reporting that one of its many problems had been the recent extended sales slump in women’s apparel, the seven-store retailer said it would start a three-month liquidation sale in all of its stores.

(A) its many problems had been the recent

(B) its many problems has been the recently

(C) its many problems is the recently

(D) their many problems is the recentA

(E) their many problems had been the recent

recent extended sales slump和 recently extended sales slump有什么区别?

沙发
发表于 2009-3-26 06:43:00 | 只看该作者
LS是不是太累了?
recent 修饰 sales slump
recently 修饰 extended
板凳
 楼主| 发表于 2009-3-26 06:59:00 | 只看该作者
以下是引用songlovegt在2009-3-26 6:43:00的发言:
LS是不是太累了?
recent 修饰 sales slump
recently 修饰 extended

累是每累着,是有点迷惑。

我的意思是这2种用法意思上有什么区别?

地板
发表于 2009-3-26 09:07:00 | 只看该作者
当然有区别了,recent, recently 修饰的对象都不同,意思当然就不同了。
不能翻译成中文后,比较意思
5#
发表于 2009-3-26 09:25:00 | 只看该作者
after translation, 好像一樣.
其實有點不一樣: 不是"最近的延長"(recently extended), 而是"最近的銷售下降" (recent sales slump)
6#
发表于 2009-3-26 09:45:00 | 只看该作者
这类题是专门设计考像我们一样的外国人的。我们都养成了个不好的习惯,就是先翻译成中文,再理解意思。这样就造成了很多修饰,逻辑,意义等等,用中文理解是没问题的,但在英语上有了歧义。做这类题,我们还是很吃亏的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-10-6 04:20
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部