我的一点分析:
A. Marconi's conception of the radio用法awkward,所有格套of结构;用conception名词,不够简洁。As多余。A tool应该修饰radio,但位置上却造成修饰telephone的歧义。It指代conception,逻辑意义荒谬。 B. conceived of…as…用法正确。A tool应该修饰radio,但位置上却造成修饰telephone的歧义。But后的which不知道在修饰谁,前面没有对应的部分,后面也不是整句,错。 C.正确。it has become表达了正确的含义。It指代radio. D. conceived of…to be…用法错误,a substitute荒谬的修饰了conversation,which荒谬的修饰了telephone E. conceived of…to be…用法错误;A tool应该修饰radio,但位置上却造成修饰telephone的歧义。 other than后面的句子,使得句意完全改变。
欢迎大家多讨论~
[此贴子已经被作者于2009-3-11 10:35:43编辑过] |