ChaseDream
搜索
返回列表 发新帖
00:00:00

Although the first pulsar, or rapidly spinning collapsed star, to be sighted was in the summer of 1967 by graduate student Jocelyn Bell, it had not been announced until February, 1968.

正确答案: D

更多相关帖子

524

帖子

15

好友

4712

积分

ChaseDream

注册时间
2003-03-17
精华
8
解析
查看: 3581|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

prep2-18

[复制链接]
楼主
发表于 2008-11-8 17:15:00 | 只看该作者

prep2-18

18.   (25381-!-item-!-188;#058&002338)

 

 

Although the first pulsar, or rapidly spinning collapsed star, to be sighted was in the summer of 1967 by graduate student Jocelyn Bell, it had not been announced until February, 1968.

 

 

(A) Although the first pulsar, or rapidly spinning collapsed star, to be sighted was in the summer of 1967 by graduate student Jocelyn Bell, it had not been announced until February, 1968.

(B) Although not announced until February, 1968, in the summer of 1967 graduate student Jocelyn Bell observed the first pulsar, or rapidly spinning collapsed star, to be sighted.

(C) Although observed by graduate student Jocelyn Bell in the summer of 1967, the discovery of the first sighted pulsar, or rapidly spinning collapsed star, had not been announced before February, 1968.

(D) The first pulsar, or rapidly spinning collapsed star, to be sighted was observed in the summer of 1967 by graduate student Jocelyn Bell, but the discovery was not announced until February, 1968.

(E) The first sighted pulsar, or rapidly spinning collapsed star, was not announced until February, 1968, while it was observed in the summer of 1967 by graduate student Jocelyn Bell.

答案D

(E) Pulsar was not announced主谓搭配不符合逻辑????


[此贴子已经被作者于2008-11-8 17:22:37编辑过]
沙发
发表于 2008-12-2 22:55:00 | 只看该作者
我覺得E句意是這樣:

第一個被觀測到的脈衝星....was not announced until Feb 1968........

但正確的句意應該是--觀測到第一個被觀測到的脈衝星這件事被宣佈,而非那顆星被宣佈,因此E的主謂搭配不符合邏輯。
D的話,似乎就沒這個問題了。雖然我覺得整個主詞被分裂得很怪,但好像也只能選它。大家再討論看看吧!?
板凳
发表于 2009-5-15 22:35:00 | 只看该作者

D。 The first pulsar, or rapidly spinning collapsed star, to be sighted was observed in the summer of 1967 by graduate student Jocelyn Bell, but the discovery was not announced until February, 1968.

再问~~~to be sighted 到底算什么成分?

地板
发表于 2009-5-16 03:10:00 | 只看该作者
限定修飾the first pulsar
5#
发表于 2009-5-16 20:59:00 | 只看该作者
was not announced 的主语应该是discovery, 而非The first pulsar,所以E错 
6#
发表于 2009-5-16 21:08:00 | 只看该作者
to be sighted作定语
7#
发表于 2011-8-8 00:37:48 | 只看该作者
限定修飾the first pulsar
-- by 会员 AlienX (2009/5/16 3:10:00)


但是to be不是表示“将来”吗?这样的修饰对吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Mark一下! 看一下! 顶楼主! 感谢分享! 快速回复:

IESE MBA
近期活动

正在浏览此版块的会员 ()

手机版|ChaseDream|GMT+8, 2024-11-11 00:42
京公网安备11010202008513号 京ICP证101109号 京ICP备12012021号

ChaseDream 论坛

© 2003-2023 ChaseDream.com. All Rights Reserved.

返回顶部